Lyrics and translation La Leyenda - No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
Не оставляй меня / Привязанный / Сердце-самоубийца (Медлей)
Yo
le
doy
gracias
a
dios
por
ti
Я
благодарю
Бога
за
тебя
No
me
imagino
vivir
sin
ti
Я
не
представляю
себе
жизни
без
тебя
No
cabe
duda
que
estando
aqui
Нет
никаких
сомнений,
что
ты
рядом
Motivas
mi
alma
y
me
haces
feliz
Воодушевляешь
мою
душу
и
делаешь
меня
счастливым
Te
quiero
de
mil
maneras
Я
люблю
тебя
тысячами
способов
Contigo
yo
voy
a
estar
Я
всегда
с
тобой
Iluminaste
mi
vida
Ты
осветила
мою
жизнь
No
me
vayas
a
dejar
Не
оставляй
меня
Quien
iba
a
decir
que
el
amor
de
mi
vida
serias
tu
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовью
всей
моей
жизни
будешь
ты
Y
ahora
que
estoy
comiendo
de
tu
mano
como
un
gorrion
А
теперь
я
ем
с
твоих
рук,
как
воробей
Yo
que
fui
ave
de
paso
amor
de
una
noche
tiempo
fugaz
Я
был
всего
лишь
птицей
пролетающей,
любовью
на
одну
ночь,
мимолетным
мгновением
Quien
iba
decir
que
un
dia
de
estos
me
habia
de
hallar
Кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
я
окажусь
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tu
sueños
de
niña
Привязанным
к
твоей
любви
и
девичьим
мечтам
Amarrado
a
tu
piel
y
a
tus
mentiras
Привязанным
к
твоей
коже
и
лжи
Amarrado
al
placer
de
tu
fragil
cintura
Привязанным
к
наслаждению
твоей
хрупкой
талии
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tus
locuras
Привязанным
к
твоей
любви
и
твоим
безумствам
Ya
me
canse
de
esperar
y
rogarle
tu
amor
Я
устал
ждать
и
умолять
о
твоей
любви
Que
me
quiera
Чтобы
ты
меня
любила
Ya
me
canse
de
pedirle
a
tus
ojos
Я
устал
просить
твои
глаза
Que
un
dia
me
vean
Чтобы
они
однажды
посмотрели
на
меня
Ya
me
canse
de
bajarte
el
cielo
Я
устал
спускать
тебе
с
неба
Dime
que
mas
debo
de
hacer
Скажи,
что
мне
еще
сделать
Para
que
tu
me
quieras
Чтобы
ты
меня
полюбила
Ya
me
canse
de
pasarme
Я
устал
ходить
Las
noches
soñando
despierto
de
caminar
sin
destino
Целыми
ночами,
мечтая
вслух
о
бесцельных
скитаниях
Buscandote
a
cada
momento
Ища
тебя
в
каждый
момент
Ya
estoy
cansado
de
decirte
lo
que
siento
Я
устал
говорить
тебе,
что
чувствую
Ya
estoy
cansado
de
vivir
tan
triste
porque
no
te
tengo
Я
устал
жить
в
такой
печали,
потому
что
тебя
нет
рядом
Y
se
me
apaga
la
vida
И
моя
жизнь
угасает
Porque
no
eres
mia
Потому
что
ты
не
моя
De
no
poder
escaparme
Я
не
могу
вырваться
De
esta
fantasia
Из
этой
фантазии
Porque
al
mirar
al
espejo
puedo
ver
el
reflejo
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
отражение
De
mi
cara
empañada
Своего
затуманенного
лица
De
melancolia
От
меланхолии
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Hasta
cuando
va
a
llegar
el
dia
Когда
же
наступит
тот
день
De
que
te
fijes
en
este
Когда
ты
обратишь
внимание
на
это
Corazon
suicida
Сердце-самоубийца
Que
esta
retando
a
la
muerte
Которое
бросает
вызов
смерти
Por
solo
tenerte
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Por
amarte
tanto
por
amarte
siempre
За
то,
что
так
сильно
люблю
тебя,
за
то,
что
всегда
люблю
тебя
Aunque
no
deberia
Хотя
не
должен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Davila, Jaime Flores, Josue Contreras, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas, Ricky Muñoz, Sin Autor, Tato Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.