Lyrics and translation La Leyenda - No Debí Cambiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debí Cambiar
I Shouldn't Have Changed
A
pesar
de
todo
lo
que
di
Despite
everything
I
said,
No
salio
como
debia
salir
It
didn't
come
out
as
it
should
have,
Yo
dije
el
primer
te
quiero
I
said
the
first
"I
love
you",
Y
ahora
creo
que
fue
eso
And
now
I
think
that
was,
El
principio
de
este
triste
fin.
The
beginning
of
this
sad
end.
Esta
vez
hize
todo
al
revez
This
time
I
did
everything
in
reverse,
Me
porte
como
tenia
que
ser
I
behaved
as
I
should
have,
Me
aleje
de
tantas
cosas
I
got
away
from
so
many
things,
Que
me
reclamaron
otras
cosas
del
pasado
The
past
demanded
other
things
back
from
me,
Porque
fue
precisamente
asi
Why
was
it
precisely
like
that,
Que
un
dia
dijistes
que
te
aburri
That
one
day
you
said
you
were
bored
with
me,
Cuando
vi
que
te
marchabas
When
I
saw
that
you
were
leaving,
A
pesar
que
te
adoraba
comprendi
Despite
the
fact
that
I
adored
you,
I
understood.
Que
núnca
debi
de
cambiar
I
should
never
have
changed,
Que
todo
el
tiempo
estube
mal
I
was
wrong
all
the
time,
Por
estar
bien
contigo
perdi
hasta
mis
amigos
In
order
to
be
good
with
you,
I
even
lost
my
friends,
Ya
no
tengo
con
quien
hablar
I
have
no
one
to
talk
to
anymore,
Y
núnca
debi
de
cambiar
debi
seguir
siendo
igual
And
I
should
never
have
changed,
I
should
have
stayed
the
same,
Porque
ahora
que
te
fuistes
el
de
antes
ya
no
existe
Because
now
that
you're
gone,
the
old
me
no
longer
exists,
Y
asi
no
te
podre
olvidar
And
this
way
I
won't
be
able
to
forget
you.
Que
núnca
debi
de
cambiar
I
should
never
have
changed,
Que
todo
el
tiempo
estube
mal
I
was
wrong
all
the
time,
Por
estar
bien
contigo
perdi
hasta
mis
amigos
In
order
to
be
good
with
you,
I
even
lost
my
friends,
Ya
no
tengo
con
quien
hablar
I
have
no
one
to
talk
to
anymore,
Y
núnca
debi
de
cambiar
debi
seguir
siendo
igual
And
I
should
never
have
changed,
I
should
have
stayed
the
same,
Porque
ahora
que
te
fuistes
el
de
antes
ya
no
existe
Because
now
that
you're
gone,
the
old
me
no
longer
exists,
Y
asi
no
te
podre
olvidar
And
this
way
I
won't
be
able
to
forget
you.
Que
núnca
debi
de
cambiar
que
todo
el
tiempo
estube
mal
I
should
never
have
changed
that
all
the
time
was
wrong,
Porque
ahora
que
te
fuistes
el
de
antes
ya
no
existe
Because
now
that
you're
gone,
the
old
me
no
longer
exists,
Y
asi
no
te
podre
olvidar
And
this
way
I
won't
be
able
to
forget
you.
Porque
ahora
que
te
fuistes
el
de
antes
ya
no
existe
Because
now
that
you're
gone,
the
old
me
no
longer
exists,
Y
asi
no
te
podre
olvidar.
And
in
this
way,
I
won't
be
able
to
forget
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elías G. Medina
Album
7 7 7
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.