Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Reconquistarte
Um Dich Zurückzugewinnen
Que
voy
a
hacer
ahora
que
ya
no
quieres
seguir
conmigo
Was
soll
ich
jetzt
tun,
da
du
nicht
mehr
bei
mir
bleiben
willst
Que
voy
a
hacer
ahora
que
ya
no
quieres
seguir
conmigo
Was
soll
ich
jetzt
tun,
da
du
nicht
mehr
bei
mir
bleiben
willst
Yo
que
pensé
que
me
ibas
a
querer
cada
día
mas
Ich
dachte
doch,
du
würdest
mich
jeden
Tag
mehr
lieben
No
me
acostumbro
a
vivir
sin
verte
y
tengo
miedo
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ohne
dich
zu
leben,
und
ich
habe
Angst
Tu
me
lo
diste
todo
y
ahora
te
vas
Du
hast
mir
alles
gegeben,
und
jetzt
gehst
du
Me
esta
matando
que
me
digas
que
ya
no
quieres
seguir
mas
Es
bringt
mich
um,
wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
mehr
weitermachen
willst
A
mi
lado
que
por
mi
no
sientes
nada
An
meiner
Seite,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Y
que
difícil
me
resulta
no
pensarte
en
otros
brazos
Und
wie
schwer
es
mir
fällt,
mir
dich
nicht
in
anderen
Armen
vorzustellen
Cuando
se
que
ya
jamas
te
hare
soñar
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ich
dich
niemals
mehr
zum
Träumen
bringen
werde
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
No
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Quisiera
conocer
tus
secretos
Ich
möchte
deine
Geheimnisse
kennen
Para
reconquistarte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
zurückzugewinnen
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
No
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar
Für
mich
ist
es
unmöglich,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Me
esta
matando
que
me
digas
que
ya
no
quieres
seguir
mas
Es
bringt
mich
um,
wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
mehr
weitermachen
willst
A
mi
lado
que
por
mi
no
sientes
nada
An
meiner
Seite,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Y
que
difícil
me
resulta
no
pensarte
en
otros
brazos
Und
wie
schwer
es
mir
fällt,
mir
dich
nicht
in
anderen
Armen
vorzustellen
Cuando
se
que
ya
jamas
te
hare
soñar
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ich
dich
niemals
mehr
zum
Träumen
bringen
werde
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
No
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Quisiera
conocer
tus
secretos
Ich
möchte
deine
Geheimnisse
kennen
Para
reconquistarte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
zurückzugewinnen
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
No
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar
Für
mich
ist
es
unmöglich,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar
Für
mich
ist
es
unmöglich,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.