Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte de Modo
Mach dich bereit
No
voy
a
dejarme
llevar
esta
vez
por
tus
ojos
Ich
lasse
mich
diesmal
nicht
von
deinen
Augen
verführen
Es
mas
ni
volteo
a
mirarte
pues
ya
te
conozco
Ich
dreh
mich
nicht
mal
um,
denn
ich
kenne
dich
schon
Abusas
porque
siempre
usas
tus
super
poderes
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
immer
deine
Superkräfte
einsetzt
Me
avientas
tu
dulce
mirada
y
a
tus
pies
me
tienes
Du
wirfst
mir
deinen
süßen
Blick
zu
und
hast
mich
zu
deinen
Füßen
No
voy
a
volver
a
caer
por
mi
Dios
te
lo
juro
Ich
werde
nicht
noch
einmal
fallen,
bei
Gott,
ich
schwöre
es
dir
Pues
ya
me
canse
de
aguantar
de
aguantarte
ya
estuvo
Denn
ich
bin
es
leid,
es
zu
ertragen,
es
reicht
jetzt
Te
juro
por
la
virgencita
que
ya
no
te
aguanto
Ich
schwöre
bei
der
Jungfrau,
ich
halt
dich
nicht
mehr
aus
Se
me
termino
la
paciencia
nose
desde
cuando
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
ich
weiß
nicht,
seit
wann
Sorprendeme
lo
que
yo
quiera
Überrasche
mich,
was
ich
auch
will
Las
cosas
se
hacen
a
mi
manera
Die
Dinge
werden
auf
meine
Weise
gemacht
Tu
bien
flojita
y
cooperando
Du
schön
entspannt
und
kooperierend
Si
es
mi
perdon
Wenn
es
meine
Vergebung
ist
Lo
que
vienes
buscando
bonita
Was
du
suchst,
Schöne
Sorprendeme
creo
que
te
toca
Überrasche
mich,
ich
glaube,
du
bist
dran
Cierra
tus
ojos
y
con
tu
boca
Schließ
deine
Augen
und
mit
deinem
Mund
Quiero
escucharte
decirme
lo
siento
Ich
will
dich
hören,
sag
mir,
es
tut
mir
leid
Perdoname
porfavor
te
lo
ruego
Vergib
mir,
bitte,
ich
flehe
dich
an
Soprendeme
piensa
en
algo
especial
Überrasche
mich,
denk
an
etwas
Besonderes
Ponte
de
modo
primero
Mach
dich
bereit,
erstmal
Nomas
pa'
empezar
Nur
um
anzufangen
Y
PONGASE
A
MODO
CON
LA
LEYENDA
POS'
QUE
HACES
UND
MACH
DICH
BEREIT
MIT
DER
LEGENDE,
WAS
MACHT
DU?
Sorprendeme
lo
que
yo
quiera
las
cosas
se
hacen
a
mi
manera
Überrasche
mich,
was
ich
auch
will,
die
Dinge
werden
auf
meine
Weise
gemacht
Tu
bien
flojita
y
cooperando
Du
schön
entspannt
und
kooperierend
Si
es
mi
perdon
lo
que
vienes
buscando
bonita
Wenn
es
meine
Vergebung
ist,
was
du
suchst,
Schöne
Sorprendeme
creo
que
te
toca
cierra
tus
ojos
y
con
tu
boca
Überrasche
mich,
ich
glaube,
du
bist
dran,
schließ
deine
Augen
und
mit
deinem
Mund
Quiero
escucharte
decirme
lo
siento
Ich
will
dich
hören,
sag
mir,
es
tut
mir
leid
Perdoname
porfavor
te
lo
ruego
Vergib
mir,
bitte,
ich
flehe
dich
an
Sorprendeme
piensa
en
algo
especial
Überrasche
mich,
denk
an
etwas
Besonderes
Ponte
de
modo
primero
nomas
pa'
empezar
Mach
dich
bereit,
erstmal,
nur
um
anzufangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aarón "el Pantera" Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.