La Leyenda - Ponte de Modo - translation of the lyrics into German

Ponte de Modo - La Leyendatranslation in German




Ponte de Modo
Mach dich bereit
No voy a dejarme llevar esta vez por tus ojos
Ich lasse mich diesmal nicht von deinen Augen verführen
Es mas ni volteo a mirarte pues ya te conozco
Ich dreh mich nicht mal um, denn ich kenne dich schon
Abusas porque siempre usas tus super poderes
Du nutzt es aus, weil du immer deine Superkräfte einsetzt
Me avientas tu dulce mirada y a tus pies me tienes
Du wirfst mir deinen süßen Blick zu und hast mich zu deinen Füßen
No voy a volver a caer por mi Dios te lo juro
Ich werde nicht noch einmal fallen, bei Gott, ich schwöre es dir
Pues ya me canse de aguantar de aguantarte ya estuvo
Denn ich bin es leid, es zu ertragen, es reicht jetzt
Te juro por la virgencita que ya no te aguanto
Ich schwöre bei der Jungfrau, ich halt dich nicht mehr aus
Se me termino la paciencia nose desde cuando
Meine Geduld ist am Ende, ich weiß nicht, seit wann
Sorprendeme lo que yo quiera
Überrasche mich, was ich auch will
Las cosas se hacen a mi manera
Die Dinge werden auf meine Weise gemacht
Tu bien flojita y cooperando
Du schön entspannt und kooperierend
Si es mi perdon
Wenn es meine Vergebung ist
Lo que vienes buscando bonita
Was du suchst, Schöne
Sorprendeme creo que te toca
Überrasche mich, ich glaube, du bist dran
Cierra tus ojos y con tu boca
Schließ deine Augen und mit deinem Mund
Quiero escucharte decirme lo siento
Ich will dich hören, sag mir, es tut mir leid
Perdoname porfavor te lo ruego
Vergib mir, bitte, ich flehe dich an
Soprendeme piensa en algo especial
Überrasche mich, denk an etwas Besonderes
Ponte de modo primero
Mach dich bereit, erstmal
Nomas pa' empezar
Nur um anzufangen
Y PONGASE A MODO CON LA LEYENDA POS' QUE HACES
UND MACH DICH BEREIT MIT DER LEGENDE, WAS MACHT DU?
Sorprendeme lo que yo quiera las cosas se hacen a mi manera
Überrasche mich, was ich auch will, die Dinge werden auf meine Weise gemacht
Tu bien flojita y cooperando
Du schön entspannt und kooperierend
Si es mi perdon lo que vienes buscando bonita
Wenn es meine Vergebung ist, was du suchst, Schöne
Sorprendeme creo que te toca cierra tus ojos y con tu boca
Überrasche mich, ich glaube, du bist dran, schließ deine Augen und mit deinem Mund
Quiero escucharte decirme lo siento
Ich will dich hören, sag mir, es tut mir leid
Perdoname porfavor te lo ruego
Vergib mir, bitte, ich flehe dich an
Sorprendeme piensa en algo especial
Überrasche mich, denk an etwas Besonderes
Ponte de modo primero nomas pa' empezar
Mach dich bereit, erstmal, nur um anzufangen





Writer(s): Aarón "el Pantera" Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.