La Leyenda - Que Te Lleve la Tristeza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Leyenda - Que Te Lleve la Tristeza




Que Te Lleve la Tristeza
May Sadness Haunt You
Yo te amaba
I loved you
Y lo nuestro era perfecto
And ours was perfect
Desvelados entre caricias y besos
Staying up all night between caresses and kisses
Sobre pétalos de rosas fuiste mía
On rose petals you were mine
Yo le di gracias al cielo por tener tu compañía
I thanked heaven for having your company
Me dejaba seducir por tus encantos
I let myself be seduced by your charms
Quién diría que mi risa se hizo llanto
Who would have thought my laughter would turn to tears
Cuando me dijiste que no me querías
When you told me you didn't love me
Que tan solo fui un trofeo más que adorna tus vitrinas
That I was just another trophy adorning your display case
Mas el tiempo se ha encargado
But time has been in charge
De sanarme las heridas
Of healing my wounds
Pero a ti te ha castigado
But it has punished you
Y hoy vuelves arrepentida
And today you return repentant
Que te lleve la tristeza
May sadness haunt you
Que un rayo te parta el alma
May lightning strike your soul
Que te ahogues en tu llanto
May you drown in your tears
Que te tragues tus palabras
May you swallow your words
Que agonices cada noche
May you agonize every night
Llena de remordimiento
Full of remorse
Que te mueras y revivas
May you die and come back to life
Para seguir tu tormento
To continue your torment
Me da gusto que regreses
I'm glad you're back
Ver en tu cara el dolor
To see the pain on your face
Pero que yo te perdone
But for me to forgive you
Eso si va a estar cañón
That's going to be tough
Tendría que apagarse el sol
The sun would have to go out
Mas el tiempo se ha encargado
But time has been in charge
De sanarme las heridas
Of healing my wounds
Pero a ti te ha castigado
But it has punished you
Y hoy vuelves arrepentida
And today you return repentant
Que te lleve la tristeza
May sadness haunt you
Que un rayo te parta el alma
May lightning strike your soul
Que te ahogues en tu llanto
May you drown in your tears
Que te tragues tus palabras
May you swallow your words
Que agonices cada noche
May you agonize every night
Llena de remordimiento
Full of remorse
Que te mueras y revivas
May you die and come back to life
Para seguir tu tormento
To continue your torment
Me da gusto que regreses
I'm glad you're back
Ver en tu cara el dolor
To see the pain on your face
Pero que yo te perdone
But for me to forgive you
Eso si va a estar cañón
That's going to be tough
Tendría que apagarse el sol
The sun would have to go out





Writer(s): Jose Roberto Martinez, Marco Antonio Perez


Attention! Feel free to leave feedback.