Lyrics and translation La Leyenda - Te Dejo Volar
Te Dejo Volar
I'm Letting You Fly
Sé
que
no
voy
a
llorar
cuando
te
vayas
I
know
I
will
not
cry
when
you
leave
Sé
que
se
me
va
a
pasar
tarde
o
temprano
I
know
it
will
eventually
pass
No
te
preocupes
por
mi,
tal
vez
sea
lo
mejor
Do
not
worry
about
me,
maybe
it
is
for
the
best
Ni
tengas
cuidado
que
no
te
guardo
rencor
Do
not
worry
that
I
do
not
hold
a
grudge
No
dire
que
no
dolió
la
despedida
I
will
not
say
that
the
goodbye
did
not
hurt
Pero
sé
que
pronto
sanará
la
herida
But
I
know
that
soon
the
wound
will
heal
Y
ojalá
que
a
donde
vayas
alguien
te
haga
feliz
And
I
hope
that
wherever
you
go
someone
makes
you
happy
Sé
que
tu
corazón
es
bueno,
no
merece
sufrir
I
know
that
your
heart
is
good,
it
does
not
deserve
to
suffer
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Because
when
you
are
in
love,
your
heart
understands
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
That
it
should
not
hold
onto
someone
who
does
not
love
you
Yo
hoy
te
dejo
volar
Today
I
am
letting
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
that
you
will
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I
will
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
will
not
lack
love
Y
ojalá
de
mi
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
that
you
will
not
forget
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Because
when
you
are
in
love,
your
heart
understands
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
That
it
should
not
hold
onto
someone
who
does
not
love
you
Y
hoy
te
dejo
volar
Today
I
am
letting
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
that
you
will
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I
will
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
will
not
lack
love
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
that
you
will
not
forget
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Y
hoy
te
dejo
volar
Today
I
am
letting
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
that
you
will
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I
will
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
will
not
lack
love
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
that
you
will
not
forget
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.