Lyrics and translation La Liga del Sueño - Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mystiek,
o
licht
en
duister
carnaval
Oh
mystique,
oh
brightly
and
darkly
Carnival
Zielsalleen
zijn
kun
je
ook
met
carnaval
Even
at
Carnival,
you
can
be
all
alone
Alles
danst,
maar
jij
gaat
door
een
tranendal
All
dance,
but
you
wander
through
a
vale
of
tears
Helemaal
alleen
met
carnaval
At
Carnival
you're
completely
alone
De
stad
is
in
een
roes
The
town
is
in
a
trance
Versierd
met
serpentines
Adorned
with
streamers
En
in
het
avondlicht
And
in
the
evening
light
Tussen
muzikanten
Amidst
musicians
Boeren,
colombines
Peasants,
columbines
Zie
ik
jouw
gezicht
I
see
your
face
Je
haren
zijn
te
lang
Your
hair
is
too
long
Je
wangen
wit
als
marmer
Your
cheeks
are
pale
as
marble
En
je
ogen
staan
beschaamd
And
your
eyes
are
full
of
shame
Toch
ben
jij
dezelfde
Yet
you
are
the
same
En
mijn
hart
wordt
warmer
And
my
heart
warms
En
ik
roep
je
naam
And
I
call
your
name
Ik
wil
naar
je
toe,
maar
duizenden
mensen
duwen
I
want
to
come
to
you,
but
thousands
of
people
shove
Trommels
en
vaandels,
carnavalesk
misbaar
Drums
and
banners,
carnivalesque
clamor
Was
je
de
waarheid,
was
je
een
masker
Were
you
the
truth,
were
you
a
mask
Was
je
een
visioen
Were
you
a
vision
Mag
ik
je
vinden,
mag
ik
terug
naar
toen
May
I
find
you,
may
I
go
back
to
then
De
mensen
zwieren
rond
The
people
twirl
around
In
bonte
maskerade
In
colorful
masquerade
En
in
een
volle
straat
And
in
a
crowded
street
Woordeloos
verloren
Speechless
and
lost
Sla
ik
jou
van
verre
gade
I
watch
you
from
afar
Ik
zie
jouw
gelaat
I
see
your
face
Ik
wil
naar
je
toe,
maar
duizenden
mensen
duwen
I
want
to
come
to
you,
but
thousands
of
people
shove
Trommels
en
vaandels,
carnavalesk
misbaar
Drums
and
banners,
carnivalesque
clamor
Was
je
de
waarheid,
was
je
een
masker
Were
you
the
truth,
were
you
a
mask
Was
je
een
visioen
Were
you
a
vision
Mag
ik
je
vinden,
mag
ik
terug
naar
toen
May
I
find
you,
may
I
go
back
to
then
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Madueno
Attention! Feel free to leave feedback.