La Linea Directa - De Nombre Arturo - translation of the lyrics into Russian

De Nombre Arturo - La Linea Directatranslation in Russian




De Nombre Arturo
По имени Артуро
[Letra de "Arturo (Versión 2006) "
[Текст песни "Артуро (Версия 2006)"
Del cerro del viejo
Со старого холма
De allá viene la historia, también la trayectoria
Оттуда пришла история, и карьера тоже
Fueron buenos tiempos
Были славные времена
Con mi convoy de gente, armados hasta los dientes
С моим конвоем людей, вооружённых до зубов
El nombre fue Arturo, ahorita no está presente
Звали Артуро, сейчас его нет с нами
Verdes pa' gastarlos
Зелёные на расходы
Un traje nuevo a diario, dos para ser exacto
Новый костюм ежедневно, два если точно
Porte de revista
Вид с обложки
Galán con las artistas, los lujos me llovían
Кавалер с артистками, роскошь лилась рекой
Grandes cantidades de cuadros que se mordían
Горы килограммов что кусались при перевозке
Vida misteriosa
Жизнь загадочная
Me brindó mucha ayuda la santería de Cuba
Мне сильно помогла кубинская сантерия
En un jet privado
На частном самолёте
Iba pa' todos lados y un boludo blindado
Летал повсюду и бронированный авто
Aterrizaba en La Palma, Botas Blancas ha llegado
Приземлялся в Ла-Пальме, Ботас Бланкас прибыл
Los corridos, La Linea Directa
Коридос, Ла Линеа ДиректА
De gusto exigente
Со вкусом изысканным
Hombre muy caballero, generoso y sincero
Мужчина галантный, щедрый и искренний
Muy inteligente
Очень умный
Para amarrar los tratos y con mi cuerno a un lado
Чтоб сделки заключать и с автоматом рядом
Me tiraban en la sierra respaldado por mi hermano
Меня бросали в горы при поддержке брата
El rancho La Palma
Ранчо Ла-Пальма
que le echa de menos aquellos caballeros
Знаю скучает по тем джентльменам
Él fue el campesino
Он был крестьянином
El que siempre ayudaba, fue el jefe de las plazas
Тот кто всегда помогал, был хозяином площадей
Los artistas más famosos mis fiestas amenizaban
Самые знаменитые артисты веселили на моих вечерах
Lugar Cuernavaca
Место Куэрнавака
Le cayeron a Arturo, se hizo lo que se pudo
Напали на Артуро, сделали что смогли
Se me acabó el parque
Кончились патроны
También tiré granadas, Chalito en la ventana
Метал и гранаты тоже, Чалито у окна
Se despide el ayudante, el barbazo, el Botas Blancas
Прощается помощник, бородач, Ботас Бланкас





Writer(s): Luis Eduardo Verdugo Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.