Lyrics and translation La Lá - Mango
Sobre
la
sombra
de
un
cuerpo
Above
the
shadow
of
your
body
Se
construye
una
oración
I
hear
a
prayer
En
el
tiempo
en
que
te
tengo
In
the
time
that
I
have
you
Imagino
tu
canción
I
imagine
your
melody
Y
si
la
primavera
nunca
llega
But
should
pring
never
come
Dormiré
hasta
mi
verano
I
shall
sleep
until
summer
Donde
con
la
onda
marina
Where
the
ocean
waves
Me
lave
de
desengaños
Shall
wash
away
my
sorrows
Babara
baram
Babara
baram
Babara
baram
Babara
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
baram
Babara
baram
Babara
baram
Babara
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Babara
buwuah
baram
Y
si
el
recuerdo
es
persistente
But
should
your
memory
persist
Tu
dulzura
no
me
pasa
Your
sweetness
leaves
me
not
Me
ahogaré
en
la
madrugada
I
shall
drown
in
the
early
hours
Entre
lágrimas
y
baba
In
tears
and
spittle
Y
si
esa
lluvia
no
me
mata
Yet
if
that
rain
does
not
kill
me
Tenderé
mi
cuerpo
al
viento
I
shall
lay
my
body
to
the
wind
Donde
insectos
y
palomas
Where
insects
and
doves
Me
tomen
por
alimento
Shall
feast
on
me
Y
que
siga
la
fiesta
de
las
semillas
And
may
the
feast
of
the
seeds
continue
Y
que
gire
la
vida,
en
mí,
sin
la
inercia
de
vivir
And
may
life
turn
within
me,
beyond
the
inertia
of
being
Y
que
siga
la
orquesta
de
las
abejas
And
may
the
orchestra
of
the
bees
continue
Y
que
gire
la
rueda,
en
mí,
sin
la
inercia
de
vivir
And
may
the
wheel
turn
within
me,
beyond
the
inertia
of
being
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
bam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
Bara
bara
baram
bambam
bam
bambam
Barara
bara
aah
Barara
bara
aah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanna Núñez
Attention! Feel free to leave feedback.