La Mafia del Amor - No Me Olvides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Mafia del Amor - No Me Olvides




No Me Olvides
Не забывай меня
Beeebee
Бибиби
Yo se que no me puedes esperar, solo quiero que no me olvides.
Я знаю, что ты не можешь меня ждать, я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.
Recuerda siempre que fui tu papa y que pudimos ser felices...
Всегда помни, что я был твоим папочкой, и мы могли быть счастливы...
Ahora que me van a encerrar, no te puedo pedir mas, yo se que esto era de verdad...
Теперь, когда меня собираются запереть, я не могу просить большего, я знаю, что все это было по-настоящему...
Solo quiero que no me olvides.
Я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.
No lo deja el tiempo eso esta claro, me piden 4 años y ya lo he dejado.
Время не уходит, это ясно, мне дали 4 года, но я уже отсидел.
Quieren alejarme de tu lado, yo lo recurro con un fucking abogado pero si no sale bien yo quiero que sepas esto, que siempre supe que no eras como el resto, nos entendiamos tansolo con un gesto, los dos sabiamos como seria esto.
Они хотят разлучить нас, я противостою им с гребаным адвокатом, но если это не получится, я хочу, чтобы ты знала: я знал, что ты не такая, как все остальные, мы понимали друг друга с полуслова, мы оба знали, что это будет нелегко.
Pero si al final voy preso mami baila por mi, y busca a otro hombre que sea capaz de hacerte feliz.
Но если в итоге я сяду, дорогая, танцуй за меня и найди другого мужчину, который сможет сделать тебя счастливой.
No me llores, no me sufras, solo te pido que no te olvides de mi.
Не плачь по мне, не страдай, я лишь прошу тебя: не забывай меня.
Ay, mamasita no te olvides de mi.
О, сладкая моя, не забывай меня.
Dame un porrillo en el vis a vis, cuentame que tal esta todo por ahi, cuando salga nos vamos a Paris.
Дай мне косячок на свиданке, расскажи, как там все, когда я выйду, мы поедем в Париж.
Mami la calle es asi, no le pilles odio.
Дорогая, улица такая, не зли ее.
Ay que mantenerlo y esto es solo un episodio, mami no te olvides de mi, mala you fucka, yo se que tu me quieres de verdad.
Нужно выживать, и это всего лишь эпизод, дорогуша, не забывай меня, плохое ты создание, я знаю, что ты действительно любишь меня.
Beeebee,
Бибиби,
Yo se que no me puedes esperar, solo quiero que no me olvides.
Я знаю, что ты не можешь меня ждать, я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.
Recuerda siempre que fui tu papa, y que pudimos ser felices.
Всегда помни, что я был твоим папочкой, и мы могли быть счастливы.
Ahora que me van a encerrar, no te puedo pedir maaas, yo se que esto era de verdaaad, solo quiero que no me olvides.
Теперь, когда меня собираются запереть, я не могу просить большего, я знаю, что все это было по-настоящему, я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.
Yo necesito verte, no quiero perderte.
Мне нужно тебя видеть, я не хочу тебя терять.
Me han dicho que el amor es solo pa'l que lo merece y le estoy pidiendo a Dios pa' que to' esto se arregle.
Мне сказали, что любовь только для тех, кто ее заслуживает, и я прошу Бога, чтобы все это уладилось.
Que no puedo quererte a mi cualquier dia me meten, que solo tengo ruina en mi expediente.
Что я не могу любить тебя: меня могут в любой момент посадить, что у меня в досье только неприятности.
Dime que puedo ofrecerte!!
Скажи, что ты можешь мне предложить!!
Mami no me olvides que te voy a recordar siempre, habibi dyali...
Дорогая, не забывай меня, я всегда буду тебя помнить, хабиби диалы...
Beeebee,
Бибиби,
Yo se que no me puedes esperar, solo quiero que no me olvides.
Я знаю, что ты не можешь меня ждать, я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.
Recuerda siempre que fui tu papa, y que pudimos ser felices.
Всегда помни, что я был твоим папочкой, и мы могли быть счастливы.
Ahora que me van a encerrar, no te puedo pedir maaas, yo se que esto era de verdaaad, solo quiero que no me olvides.
Теперь, когда меня собираются запереть, я не могу просить большего, я знаю, что все это было по-настоящему, я лишь хочу, чтобы ты меня не забыла.





Writer(s): La Mafia Del Amor


Attention! Feel free to leave feedback.