Lyrics and translation La Mafia - Como Me Duele Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Me Duele Amor
Как мне больно, любовь моя
Difícil
es
hablar
de
lo
mucho
que
se
ha
hablado
Трудно
говорить
о
том,
о
чем
так
много
сказано,
Estar
enamorado
ciegamente
de
un
amor
Быть
слепо
влюбленным
в
любовь.
Soy
aquel
que
nunca
pide
y
si
pide
es
casi
nada
Я
тот,
кто
никогда
не
просит,
а
если
просит,
то
совсем
немного,
Porqué
vivo
enamorado
ciegamente
yo
de
ti
Потому
что
я
слепо
влюблен
в
тебя.
Soy
muy
apasionado,
soñador
de
las
estrellas
Я
очень
страстный,
мечтатель,
смотрящий
на
звезды,
No
le
temo
al
sacrificio
en
luchar
por
lo
que
amo
Я
не
боюсь
жертв
в
борьбе
за
то,
что
люблю.
Si
el
amor
es
un
pecado,
venga
dios
y
me
lo
diga
Если
любовь
– это
грех,
пусть
Бог
придет
и
скажет
мне
об
этом.
Sin
amor
no
vale
nada,
no
vale
la
vida
Без
любви
ничего
не
стоит,
жизнь
не
стоит
ничего.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Quererte
y
no
tenerte
Любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом.
Eres
mi
buena
suerte
Ты
моя
удача,
Te
debo
lo
que
soy
Тебе
я
обязан
тем,
кем
я
являюсь.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Aquella
despedida
Вспоминать
то
прощание.
Mi
vida
esta
vacía
Моя
жизнь
пуста,
Se
la
llevó
tu
adiós
Твое
прощание
забрало
ее
с
собой.
Difícil
es
hablar
de
lo
mucho
que
se
ha
hablado
Трудно
говорить
о
том,
о
чем
так
много
сказано,
Estar
enamorado
ciegamente
de
un
amor
Быть
слепо
влюбленным
в
любовь.
Soy
aquel
que
nunca
pide
y
si
pide
es
casi
nada
Я
тот,
кто
никогда
не
просит,
а
если
просит,
то
совсем
немного,
Porque
vivo
enamorado
ciegamente
yo
de
ti
Потому
что
я
слепо
влюблен
в
тебя.
Soy
muy
apasionado,
soñador
de
las
estrellas
Я
очень
страстный,
мечтатель,
смотрящий
на
звезды,
No
le
temo
al
sacrificio
en
luchar
por
lo
que
amo
Я
не
боюсь
жертв
в
борьбе
за
то,
что
люблю.
Si
el
amor
es
un
pecado,
venga
dios
y
me
lo
diga
Если
любовь
– это
грех,
пусть
Бог
придет
и
скажет
мне
об
этом.
Sin
amor
no
vale
nada,
no
vale
la
vida
Без
любви
ничего
не
стоит,
жизнь
не
стоит
ничего.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Quererte
y
no
tenerte
Любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом.
Eres
mi
buena
suerte
Ты
моя
удача,
Te
debo
lo
que
soy
Тебе
я
обязан
тем,
кем
я
являюсь.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Aquella
despedida
Вспоминать
то
прощание.
Mi
vida
esta
vacía
Моя
жизнь
пуста,
Se
la
llevó
tu
adiós
Твое
прощание
забрало
ее
с
собой.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Quererte
y
no
tenerte
Любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом.
Eres
mi
buena
suerte
Ты
моя
удача,
Te
debo
lo
que
soy
Тебе
я
обязан
тем,
кем
я
являюсь.
Como
me
duele
amor
Как
мне
больно,
любовь
моя,
Aquella
despedida
Вспоминать
то
прощание.
Mi
vida
esta
vacía
Моя
жизнь
пуста,
Se
la
llevó
tu
adiós
...
Твое
прощание
забрало
ее
с
собой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Quijano
Attention! Feel free to leave feedback.