Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme una Señal
Gib mir ein Zeichen
Hace
tiempo
que
te
amo
y
no
se
como
decirlo
Ich
liebe
dich
schon
lange
und
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
Tu
pareces
no
notaro
y
me
tratas
como
amigo
Du
scheinst
es
nicht
zu
bemerken
und
behandelst
mich
wie
einen
Freund
"Por
que
no
veo
en
ti
una
senial
un
jesto
que
me
diga
"Denn
ich
sehe
kein
Zeichen
in
dir,
keine
Geste,
die
mir
sagt,
Que
tu
sientes
igual
amor
par
mi
que
anhelas
mis
caricias
Dass
du
die
gleiche
Liebe
für
mich
empfindest,
dass
du
dich
nach
meinen
Zärtlichkeiten
sehnst
No
se
como
decir
que
sin
ti
no
tengo
vida"
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sagen
soll,
dass
ich
ohne
dich
kein
Leben
habe"
Hace
tiempo
que
te
amo,
pero
nunca
me
decido
Ich
liebe
dich
schon
lange,
aber
ich
entscheide
mich
nie
Tengo
miedo
a
tu
rechazo
ha
no
ser
correspondido
Ich
habe
Angst
vor
deiner
Ablehnung,
davor,
nicht
erhört
zu
werden
"Por
que
no
veo
en
ti
una
senial
un
jesto
que
me
diga
"Denn
ich
sehe
kein
Zeichen
in
dir,
keine
Geste,
die
mir
sagt,
Que
tu
sientes
igual
amor
par
mi
que
anhelas
mis
caricias
Dass
du
die
gleiche
Liebe
für
mich
empfindest,
dass
du
dich
nach
meinen
Zärtlichkeiten
sehnst
No
se
como
decir
que
sin
ti
no
tengo
vida"
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sagen
soll,
dass
ich
ohne
dich
kein
Leben
habe"
Mirame
alos
ojos
aunque
sea
una
vez
Schau
mir
in
die
Augen,
auch
wenn
es
nur
einmal
ist
Y
ellos
te
diran
que
te
amo
hasta
Und
sie
werden
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
bis
Enloquecer
y
si
de
repente
tu
sientes
zum
Verrücktwerden,
und
wenn
du
plötzlich
genauso
fühlst
Igual
hazme
una
senial
gib
mir
ein
Zeichen
Y
te
lo
dire
Und
ich
werde
es
dir
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Album
Vida
date of release
29-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.