Lyrics and translation La Mafia - Me Caiste Del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Caiste Del Cielo
Я Упал с Неба
Tu
vendras
a
curar
las
eridas
que
otro
amor
me
a
dejado
sangrando
me
Ты
пришла
исцелить
раны,
которые
оставила
другая
любовь,
заставив
меня
истекать
кровью
Caistes
como
algo
del
cielo
que
ase
mucho
lo
estava
esperando
tu
Ты
упала
с
неба,
как
нечто,
чего
я
так
долго
ждал
Llegastes
en
el
mismo
momento
cuando
yo
me
encontrava
llorando!!
Ты
появилась
в
тот
самый
момент,
когда
я
плакал!
No
te
olvidez
que
sin
conoserte
fui
corriendo
a
caer
en
tus
Не
забывай,
что
я,
не
зная
тебя,
бросался
в
твои
объятья
Brazos
yo
esperava
que
tu
me
miraras
con
el
alma
toda
echa
pe
Я
надеялся,
что
ты
посмотришь
на
меня
всей
душой,
залитой
слезами
Dasos
con
mi
llanto
tirado
en
el
Я
лежал
на
земле
Suelo
y
con
un
montonon
de
fracasos!!!!
С
кучей
неудач!
Las
eridas
que
tengo
sangrando
solo
tu
me
las
vas
a
curar
yo
no
se
Кровоточащие
раны
только
ты
сможешь
исцелить,
я
не
знаю
Como
vallas
aserle
pero
tu
me
tendras
que
aliviar
yo
Как
ты
это
сделаешь,
но
ты
должна
облегчить
мою
боль
Soy
pobre
y
no
tengo
dinero
con
mi
vida
te
voy
a
pagar!!!
Я
беден
и
у
меня
нет
денег,
я
заплачу
тебе
своей
жизнью
Cuando
todo
mi
mal
se
hayga
ido
una
reyna
seras
para
mi
en
tu
casa
Когда
все
мои
беды
уйдут,
ты
станешь
королевой
для
меня,
в
твоем
доме
Seras
una
santa
yo
jamas
pensare
en
que
sufrir
solo
amor
Ты
будешь
святой,
я
никогда
не
подумаю
о
том,
чтобы
причинить
тебе
боль,
только
любовь
Voy
a
darte
en
la
vida
lo
que
anadien
jamas
se
lo
di!!!
Я
собираюсь
дать
тебе
в
этой
жизни
то,
чего
никто
никогда
не
давал!
Las
eridas
que
tengo
sangrando
solo
tu
me
las
vas
acurar
yo
no
se
Кровоточащие
раны
только
ты
сможешь
исцелить,
я
не
знаю
Como
vallas
aserle
pero
tu
me
tendras
que
aliviar
yo
Как
ты
это
сделаешь,
но
ты
должна
облегчить
мою
боль
Soy
pobre
y
no
tengo
dinero
con
mi
vida
te
voy
a
pagar!!!
Я
беден
и
у
меня
нет
денег,
я
заплачу
тебе
своей
жизнью!
English
version)
Английский
перевод)
You
come
to
heal
the
eridas
another
love
me
a
sangrando
left
me
Ты
пришла,
чтобы
залечить
раны,
из-за
которых
я
истекал
кровью
от
другой
любви,
Something
caistes
how
much
of
the
sea
to
sky
estava
Словно
что-то
с
неба,
чего
я
так
долго
ждал
Esperando
tu
llegastes
at
the
same
time
when
i
encontrava
llorando!
Ты
появилась
в
тот
самый
момент,
когда
я
рыдал!
No
te
olvidez
without
conoserte
i
ran
to
fall
in
your
arms
i
look
at
Не
забывай,
что
я,
не
зная
тебя,
бросился
в
твои
объятия
и
надеялся
Esperava
me
your
soul
with
all
my
pedasos
echa
Что
ты
посмотришь
на
меня
всей
своей
душой,
превратившейся
в
слезы
Tirado
llanta
in
soil
and
failures
of
a
montonon!
С
распростертым
телом,
наполненным
неудачами!
Eridas
the
only
to
have
your
sangrando
vas
me
the
cure
to
me
not
as
Кровоточащие
раны,
только
ты
сможешь
их
излечить,
я
не
знаю
Billboards
aserle
me
but
you
must
ease
poor
and
Как
ты
это
сделаешь,
но
ты
должна
будешь
меня
облегчить
I
am
not
with
my
life
i
have
money
to
pay
te
voy!
Я
беден
и
у
меня
нет
денег,
я
заплачу
тебе
моей
жизнью!
When
all
is
my
bad
hayga
ido
a
reyna
seras
for
my
house
in
your
seras
Когда
все
мои
беды
уйдут,
ты
станешь
королевой
для
меня,
в
твоем
доме
An
in
santa
i
never
suffered
pensare
i'm
gonna
Ты
будешь
святой,
я
никогда
не
буду
думать
о
том,
чтобы
тебя
обидеть
Give
you
only
love
in
life
what
ever
adding
di
lo!
Я
собираюсь
дать
тебе
в
этой
жизни
то,
чего
никто
больше
никогда
не
давал!
Eridas
the
only
to
have
your
sangrando
me
the
acura
vas
i
do
not
know
Кровоточащие
раны,
только
ты
сможешь
их
излечить,
я
не
знаю
How
billboards
aserle
me
but
you
must
ease
poor
Как
ты
это
сделаешь,
но
ты
должна
будешь
меня
облегчить
And
i
am
not
with
my
life
i
have
money
to
pay
te
voy!
Я
беден
и
у
меня
нет
денег,
я
заплачу
тебе
моей
жизнью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.