Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Más Corazón
Weine nicht mehr, Herz
Te
voy
hacer
callar
Ich
werde
dich
zum
Schweigen
bringen
Te
ayudaré
a
olvidar
Ich
helfe
dir
zu
vergessen
Lo
mucho
que
la
hemos
amado
Wie
sehr
wir
sie
geliebt
haben
Y
todo
pasará,
por
Dios
que
pasará
Und
alles
wird
vorübergehen,
bei
Gott,
es
wird
vorübergehen
Te
ayudaré
a
dormir
Ich
helfe
dir
einzuschlafen
A
conciliar
los
sueños
Die
Träume
zu
finden
Que
uno
a
uno
te
ha
quitado
Die
sie
dir
eines
nach
dem
anderen
genommen
hat
Y
todo
pasará,
por
Dios
pasará
Und
alles
wird
vorübergehen,
bei
Gott,
es
wird
vorübergehen
(Coro)
No
llores
mas
corazón
(Refrain)
Weine
nicht
mehr,
Herz
Mi
vida
entera
la
entregaba
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
hin
En
cada
abrazo
In
jeder
Umarmung
Y
tu
sufriendo
aquí
en
mi
pecho,
Und
du
leidest
hier
in
meiner
Brust,
Hecho
pedazos
In
Stücke
zerbrochen
Hoy
le
toca
tomar
parte
a
la
razón
Heute
ist
die
Vernunft
an
der
Reihe
No
llores
mas
corazón
Weine
nicht
mehr,
Herz
Que
no
te
importe
Es
sollte
dich
nicht
kümmern
Que
al
fin
se
haya
marchado
Dass
sie
endlich
gegangen
ist
Sabrá
Dios
sí
mas
que
yo,
Gott
weiß,
ob
mehr
als
ich,
Alguien
la
ha
amado
Jemand
sie
geliebt
hat
Calla
calla
mi
sentido
corazón
Schweig,
schweig,
mein
empfindsames
Herz
Es
hora
de
encontrar
Es
ist
Zeit
zu
finden
La
forma
de
vivir
Eine
Art
zu
leben
Sin
que
ella
no
mas
veo
sufrir
Ohne
sie
nur
dich
leiden
zu
sehen
Y
todo
pasará,
por
Dios
que
pasará
Und
alles
wird
vorübergehen,
bei
Gott,
es
wird
vorübergehen
(Coro)
SE
REPITE)
(Refrain
WIEDERHOLUNG)
No
llores
mas
corazón
Weine
nicht
mehr,
Herz
Que
l
fin
se
haya
marchado
Dass
sie
endlich
gegangen
ist
Sabrá
Dios
sí
mis
que
yo,
Gott
weiß,
ob
mehr
als
ich,
Alguien
la
ha
amado
Jemand
sie
geliebt
hat
Calla
calla
mi
sentido
corazón
Schweig,
schweig,
mein
empfindsames
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Matheus-diez
Album
Contigo
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.