La Mafia - Olvidame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Mafia - Olvidame




Olvidame
Забудь меня
Escúchame, quiero hablar contigo
Выслушай меня, я хочу поговорить с тобой.
Debemos ser amigos comprende, es lo mejor
Мы должны остаться друзьями, пойми, это лучшее решение.
Escúchame, de nada serviría
Выслушай меня, ни к чему жить
Vivir toda una vida soñando una ilusión.
Всю жизнь, мечтая о несбыточном.
Escúchame, no hay duda sin verdades
Выслушай меня, нет сомнений без правды,
Y amor sin soledades y entregas sin temor.
И любви без одиночества, и отдачи без страха.
Escúchame, las penas van pasando
Выслушай меня, печали проходят,
Y el tiempo ira borrando la pena y el dolor.
И время сотрет горе и боль.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
А теперь забудь меня, я знаю, ты меня любишь.
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, тебе пора уходить.
Olvídame, no puedo detenerte,
Забудь меня, я не могу тебя удержать,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Потому что ты должна найти другую любовь, забудь меня.
Se llegó el momento,
Настал момент,
Olvídame aunque estés sufriendo
Забудь меня, даже если тебе больно.
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Забудь меня, это я тебя прошу,
De corazón a corazón.
От всего сердца.
Escúchame, hay nubes que oscurecen
Выслушай меня, есть тучи, которые скрывают свет,
Pero siempre amanece y para todo sale el sol.
Но всегда наступает рассвет, и для всего находится солнце.
Escúchame, si ves que estoy llorando,
Выслушай меня, если ты видишь, что я плачу,
Te darás cuenta que mi llanto son lagrimas de amor.
Ты поймешь, что мои слезы это слезы любви.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
А теперь забудь меня, я знаю, ты меня любишь.
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, тебе пора уходить.
Olvídame, no puedo detenerte,
Забудь меня, я не могу тебя удержать,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Потому что ты должна найти другую любовь, забудь меня.
Se llegó el momento,
Настал момент,
Olvídame aunque estés sufriendo
Забудь меня, даже если тебе больно.
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Забудь меня, это я тебя прошу,
De corazón a corazón olvídame.
От всего сердца, забудь меня.
Yo se que tu me quieres
Я знаю, ты меня любишь.
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Забудь меня, тебе пора уходить.





Writer(s): Quijano Pedro Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.