Lyrics and translation La Mafia - Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase
Случись что угодно
Hoy,
se
acabó
mi
soledad
y
soy
feliz
Сегодня
закончилось
мое
одиночество,
и
я
счастлив
Porque
al
fin
todo
tu
amor,
lo
conseguí
Потому
что
наконец
я
добился
твоей
любви
Y
contigo
ya
no
se
lo
que
es
tristeza
А
с
тобой
я
уже
не
знаю,
что
такое
грусть
Pase
lo
que
pase,
siempre
yo
estaré
contigo
Случись
что
угодно,
я
всегда
буду
с
тобой
En
las
buenas
o
en
las
malas
И
в
горе,
и
в
радости
Porque
tu
eres
mi
delirio
Потому
что
ты
— моё
наваждение
Pase
lo
que
pase,
siempre
yo
estaré
a
tu
lado
Случись
что
угодно,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
En
el
fuego
o
el
frió
В
огне
или
в
холоде
No
te
faltará
mi
abrigo
Ты
не
останешься
без
моего
тепла
Todo
cuanto
tengo
es
tan
tuyo
como
mío
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
так
же
и
твоё
Si
me
falta
tu
cariño
Если
я
лишусь
твоей
любви
Estoy
perdiendo
como
un
niño
Я
погибну,
как
ребёнок
Tu
eres
mi
fortuna,
eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Ты
— моё
богатство,
моё
солнце,
моя
луна
Y
la
vida
me
ha
apremiado
И
жизнь
наградила
меня
Con
tu
amor
y
tu
dulzura
Твоей
любовью
и
твоей
нежностью
Pase
lo
que
pase,
siempre
yo
estaré
a
tu
lado
Случись
что
угодно,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
En
el
fuego
o
el
frió
В
огне
или
в
холоде
No
te
faltará
mi
abrigo
Ты
не
останешься
без
моего
тепла
Todo
cuanto
tengo
es
tan
tuyo
como
mío
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
так
же
и
твоё
Si
me
falta
tu
cariño
Если
я
лишусь
твоей
любви
Estoy
perdiendo
como
un
niño
Я
погибну,
как
ребёнок
Tu
eres
mi
fortuna,
eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Ты
— моё
богатство,
моё
солнце,
моя
луна
Y
la
vida
me
ha
apremiado
И
жизнь
наградила
меня
Con
tu
amor
y
tu
dulzura
Твоей
любовью
и
твоей
нежностью
Hoy,
se
acabó
mi
soledad
y
soy
feliz
Сегодня
закончилось
мое
одиночество,
и
я
счастлив
Porque
al
fin
todo
tu
amor,
lo
conseguí
Потому
что
наконец
я
добился
твоей
любви
Y
contigo
ya
no
se
lo
que
es
tristeza
А
с
тобой
я
уже
не
знаю,
что
такое
грусть
Hoy,
se
acabó
mi
soledad
y
soy
feliz
Сегодня
закончилось
мое
одиночество,
и
я
счастлив
Porque
al
fin
todo
tu
amor,
lo
conseguí
Потому
что
наконец
я
добился
твоей
любви
Y
contigo
ya
no
se
lo
que
es
tristeza
А
с
тобой
я
уже
не
знаю,
что
такое
грусть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Victor Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.