Lyrics and translation La Mafia - Por Hacerte Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Hacerte Feliz
Ради твоего счастья
Cariño
que
tienen
tus
ojos
Милая,
в
твоих
глазах
Que
al
verme
me
dan,
descargas
de
amor
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
чувствую
разряды
любви
Tú
eres
la
flor
mas
hermosa
Ты
самый
прекрасный
цветок
Te
quiero
plantar
en
mi
corazón
Я
хочу
посадить
тебя
в
своем
сердце
Por
ti
yo
cruzaría
el
mar
Ради
тебя
я
бы
переплыл
море
Me
robaría
la
torre
de
París
Украл
бы
для
тебя
Эйфелеву
башню
Y
haría
hasta
lo
imposible
por
hacerte
feliz
И
сделал
бы
все
невозможное,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Por
hacerte
feliz,
yo
no
descansaría
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
бы
не
знал
покоя
Y
solo
por
tenerte
cerca
yo
daría
mi
vida
И
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
бы
отдал
свою
жизнь
Por
ti
yo
soy
capaz
de
convertir
Ради
тебя
я
способен
превратить
El
verano
en
invierno
Лето
в
зиму
Si
eso,
a
ti
te
hace
feliz
Если
это
сделает
тебя
счастливой
Por
hacerte
feliz
me
quebraría
las
piernas
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
бы
сломал
себе
ноги
Tratando
de
brincar
mas
alto
de
lo
que
pedirás
Пытаясь
прыгнуть
выше,
чем
ты
попросишь
Por
ti
yo
soy
capaz
de
caminar
Ради
тебя
я
способен
пройти
Descalzo
por
hacerte
feliz
Босиком,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Te
quiero
con
toda
la
fuerza
Я
люблю
тебя
со
всей
силой
Que
tiene
un
volcán
que
tiende
en
temblar
Вулкана,
готового
извергнуться
Recuerda
que
mi
amor
es
tuyo
Помни,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе
Así
come
el
sol,
siempre
me
tendrás
Так
же,
как
солнце
светит,
ты
всегда
будешь
иметь
меня
Le
pido
al
cielo
día
y
noche
Я
прошу
небо
день
и
ночь
Que
te
cuide
por
mi
Чтобы
оно
оберегало
тебя
для
меня
Mi
vida
es
que
yo
siempre
quiero
Вся
моя
жизнь
— это
желание
Hacerte
feliz
Сделать
тебя
счастливой
Por
hacerte
feliz,
yo
no
descansaría
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
бы
не
знал
покоя
Y
solo
por
tenerte
cerca
yo
daría
mi
vida
И
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
бы
отдал
свою
жизнь
Por
ti
yo
soy
capaz
de
convertir
Ради
тебя
я
способен
превратить
El
verano
en
invierno
Лето
в
зиму
Si
eso,
a
ti
te
hace
feliz
Если
это
сделает
тебя
счастливой
Por
hacerte
feliz
me
quebraría
las
piernas
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
бы
сломал
себе
ноги
Tratando
de
brincar
mas
alto
de
lo
que
pedirás
Пытаясь
прыгнуть
выше,
чем
ты
попросишь
Por
ti
yo
soy
capaz
de
caminar
Ради
тебя
я
способен
пройти
Descalzo
por
hacerte
feliz
Босиком,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.