La Mafia - Quiereme - translation of the lyrics into German

Quiereme - La Mafiatranslation in German




Quiereme
Liebe Mich
Quiéreme con prisa loca, con la ternura de tu despertar
Liebe mich mit wilder Eile, mit der Zärtlichkeit deines Erwachens
Quiéreme con ansia entera, con tu primavera y tu soledad
Liebe mich mit ganzem Verlangen, mit deinem Frühling und deiner Einsamkeit
Quiéreme como ninguna
Liebe mich wie keine andere
Como agua limpia de tu manantial
Wie klares Wasser aus deiner Quelle
Y hazme vibrar todo mi cuerpo de punta a punta hasta volar
Und lass meinen ganzen Körper von Kopf bis Fuß vibrieren, bis ich fliege
Y quiéreme ahora y siempre
Und liebe mich jetzt und für immer
Que con tus besos y tus caricias me voy ahogar
Denn mit deinen Küssen und Streicheleinheiten werde ich ertrinken
Y quiéreme aunque me muera
Und liebe mich, auch wenn ich sterbe
Que por razones mias muy mias tu eres la primera
Denn aus meinen ganz eigenen Gründen bist du die Erste
Quiéreme paloma mia mi tierna amante y filosofía
Liebe mich, meine Taube, meine zarte Geliebte und Philosophie
Quiéreme ahora y siempre
Liebe mich jetzt und für immer
Quiero estar solo amarrado a tu mente
Ich möchte nur an deinen Gedanken gefesselt sein
Quiéreme y nunca me olvides
Liebe mich und vergiss mich niemals
Ya me despido de tu corazón
Ich verabschiede mich jetzt von deinem Herzen
Y yo estaré esperando el día en que regreses a darme tu amor
Und ich werde auf den Tag warten, an dem du zurückkehrst, um mir deine Liebe zu geben
Y quiereme ahora y siempre
Und liebe mich jetzt und für immer
Que con tus besos y tus caricias me voy ahogar
Denn mit deinen Küssen und Streicheleinheiten werde ich ertrinken
Y quiereme aunque me muera que
Und liebe mich, auch wenn ich sterbe, denn
Por razones mias muy mias tu eres la primera
Aus meinen ganz eigenen Gründen bist du die Erste
Y quiereme ahora y siempre
Und liebe mich jetzt und für immer
Que con tus besos y tus caricias me voy ahogar
Denn mit deinen Küssen und Streicheleinheiten werde ich ertrinken
Y quiéreme aunque me muera que
Und liebe mich, auch wenn ich sterbe, denn
Por razones mias muy mias eres la primera
Aus meinen ganz eigenen Gründen bist du die Erste





Writer(s): Noe Damit Trejo, Jesus Calderon Santos, Jose Antonio Degura Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.