La Mafia - Si Tu Supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Mafia - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
Если бы ты знал
Si supieras lo que sufro por tus besos
Если бы ты знал, как я страдаю от твоих поцелуев,
No dejarías nunca, nunca de besarme
Ты бы никогда, никогда не перестал меня целовать.
Si supieras el cariño que te tengo
Если бы ты знал, какой я к тебе нежностью исполнен,
No dejarías nunca más de amarme
Ты бы никогда не перестал меня любить.
Si supieras lo que sufro por tus ojos
Если бы ты знал, как мне тяжело от твоих глаз,
Cuando no vienen a mirarme cómo lloro
Когда они не смотрят на меня, я плачу.
Por esos ojos y esa boca estoy penando
От этих глаз и этих губ я страдаю,
Vente conmigo para hacerte mi tesoro
Приди ко мне, чтобы стать моим сокровищем.
Si supieras lo que sufro por tu amor
Если бы ты знал, как мне тяжело от твоей любви,
Ya te vinieras a vivir aquí conmigo
Ты бы уже пришла жить со мной.
Yo ya no quiero sufrir más por lo que tienes
Я больше не хочу страдать от того, что у тебя есть,
Ya tráeme todo lo que dices que es muy mío
Принеси мне все, что ты говоришь, что очень мое.
Si supieras lo que sufro por tus besos
Если бы ты знал, как я страдаю от твоих поцелуев,
No dejarías nunca, nunca de besarme
Ты бы никогда, никогда не перестал меня целовать.
Si supieras el cariño que te tengo
Если бы ты знал, какой я к тебе нежностью исполнен,
No dejarías nunca más de amarme
Ты бы никогда не перестал меня любить.
Si supieras lo que sufro por tus ojos
Если бы ты знал, как мне тяжело от твоих глаз,
Cuando no vienen a mirarme cómo lloro
Когда они не смотрят на меня, я плачу.
Por esos ojos y esa boca estoy penando
От этих глаз и этих губ я страдаю,
Vente conmigo para hacerte mi tesoro
Приди ко мне, чтобы стать моим сокровищем.
Si supieras lo que sufro por tu amor
Если бы ты знал, как мне тяжело от твоей любви,
Ya te vinieras a vivir aquí conmigo
Ты бы уже пришла жить со мной.
Yo ya no quiero sufrir más por lo que tienes
Я больше не хочу страдать от того, что у тебя есть,
Ya tráeme todo lo que dices que es muy mío
Принеси мне все, что ты говоришь, что очень мое.





Writer(s): CORNELIO REYNA CISNEROS


Attention! Feel free to leave feedback.