Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufriendo el Corazón
Сердце страдает
Tantas
caricias
Мы
так
часто
прикасались
друг
к
другу
Tantas
miradas
que
cruzaban
nuestros
almas
Наших
душ
тесно
сплетались
взгляды
Y
tu
sonrisa
И
твоя
улыбка
Que
iluminaba
cuando
mas,
he
hacia
falta
Озаряла
путь,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
ней
Tantas
mentiras
Но
ты
так
часто
врала
Es
incredible
imaginar
que
no
me
amabas
Невероятно
представить,
что
ты
не
любила
меня
Puse
mi
vida
Я
вкладывал
свою
душу
En
cada
beso,
que
jamas,
necesitabas
В
каждый
поцелуй,
в
котором
ты
никогда
не
нуждалась
Y
todos
esas
cosas
quedaron
encerradas
И
все
это
осталось
запертым
En
el
recuerdo,
que
me
desgarra
В
воспоминаниях,
которые
разрывают
меня
на
части
Esta
sufriendo
el
corazón
Сердце
страдает
Necesitando
de
tu
amor
Оно
нуждается
в
твоей
любви
Como
que
aun
no
esta
consiente
de
tu
engaño
Будто
оно
еще
не
осознало
твой
обман
Y
sigue
necio
con
estar
enamorado
И
продолжает
глупо
верить
в
твою
любовь
Esta
sufriendo
el
corazón
Сердце
страдает
Y
pide
a
gritos
de
dolor
И
кричит
от
боли
Que
te
suplique
que
regreses
a
mi
lado
Умоляя
меня
вернуть
тебя
Que
me
arrepienta
de
dejarte
en
mi
pasado
Чтобы
я
пожалел
о
том,
что
отпустил
тебя
Y
todos
esas
cosas
quedaron
encerrados
И
все
это
осталось
запертым
En
el
recuerdo
que
me
desgarra
В
воспоминаниях,
которые
разрывают
меня
на
части
Esta
sufriendo
el
corazón
Сердце
страдает
Necesitando
de
tu
amor
Оно
нуждается
в
твоей
любви
Como
que
aun
no
esta
consiente
de
tu
engaño
Будто
оно
еще
не
осознало
твой
обман
Y
sigue
necio
con
estar
enmarado
И
продолжает
глупо
верить
в
твою
любовь
Esta
sufriendo
el
corazón
Сердце
страдает
Y
pide
a
gritos
de
dolor
И
кричит
от
боли
Que
te
suplique
que
regreses
a
mi
lado
Умоляя
меня
вернуть
тебя
Que
me
arepienta
de
dejarte
en
mi
pasado
Чтобы
я
пожалел
о
том,
что
отпустил
тебя
Porque
presiente
que
tu
sufres,
tal
vez
igual
Потому
что
оно
чувствует,
что
ты
страдаешь
так
же
O
mas
que
yo,
o
mas
que
yo
Или
даже
больше,
чем
я,
или
больше,
чем
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.