Lyrics and translation La Mafia - Un Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
el
arbol
sombra
da
Как
дерево
даёт
тень,
Tu
adios
ahora
que
te
vas
Твоё
прощание,
теперь,
когда
ты
уходишь,
Me
ensombresio
Меня
омрачило.
Y
como
el
ave
al
cantar
И
как
птица
поёт,
La
suavidad
de
tu
besar
Нежность
твоего
поцелуя
Me
desperto
Меня
пробудила.
Oye
cariño
en
realidad
Слушай,
милая,
на
самом
деле,
Por
que
razon
de
mi
te
vas
По
какой
причине
ты
уходишь
от
меня,
Tal
ves
podria
imaginar
Возможно,
я
могу
представить,
Que
te
has
vuelto
a
enamorar
Что
ты
снова
влюбилась
Oye
cariño
Слушай,
милая,
Si
al
final
te
quedas
sola
como
yo
Если
в
конце
концов
ты
останешься
одна,
как
я,
Y
yo
estare
pensando
en
ti
И
я
буду
думать
о
тебе,
Y
la
tristeza
que
ahi
en
mi
И
печаль,
которая
во
мне,
El
mismo
amor
que
tuve
ayer
Ту
же
любовь,
что
была
вчера,
Tendras
un
nuevo
amanecer
Ты
встретишь
с
новым
рассветом,
Al
regresar
Когда
вернёшься.
No
tengo
miedo
del
adios
Я
не
боюсь
прощания,
Pues
se
que
escuchare
tu
voz
Ведь
я
знаю,
что
услышу
твой
голос,
Cariño
te
extraño
Милая,
я
скучаю
по
тебе,
Y
aun
no
te
vas
И
ты
ещё
не
ушла,
Por
que
se
que
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
volveras
И
что
ты
вернёшься.
El
mismo
amor
que
tuve
ayer
Ту
же
любовь,
что
была
вчера,
Tendras
un
nuevo
amanecer
Ты
встретишь
с
новым
рассветом,
Al
regresar
Когда
вернёшься.
No
tengomiedo
del
adios
Я
не
боюсь
прощания,
Pues
se
que
escuchare
tu
voz
Ведь
я
знаю,
что
услышу
твой
голос,
Cariño
te
extraño
Милая,
я
скучаю
по
тебе,
Y
aun
no
te
vas
И
ты
ещё
не
ушла,
Por
que
se
que
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
volveras
И
что
ты
вернёшься.
Porq
ue
se
que
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
volveras
И
что
ты
вернёшься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silva Luis Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.