Lyrics and translation La Mala Rodríguez - La Cocinera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
la
cocinera
de
tus
mejores
platos
Я
повариха
твоих
лучших
блюд
Deja
que
te
empape
con
lo
que
yo
me
empapo
Позволь
мне
пропитать
тебя
тем,
чем
пропитываюсь
сама
Estoy
aquí
sintiendo
mi
tirititán
Я
здесь,
чувствую
свое
биение
No
me
falta
una,
a
lo
mejor
me
faltan
mas
Мне
ничего
не
хватает,
разве
что
еще
большего
Pulir
y
lijar,
rap
sin
lucecitas
Полировать
и
шлифовать,
рэп
без
блесток
Ele!
me
den
lo
que
me
quitan
Эй!
Отдайте
мне
то,
что
у
меня
забрали
No
dan
huevos
de
oro
to
las
gallinitas
Не
все
курочки
несут
золотые
яйца
Si
la
vida
no
me
sonríe
le
hago
cosquillitas
Если
жизнь
мне
не
улыбается,
я
ее
щекочу
Poco
aguantan,
no
están
preparaos
Мало
кто
выдерживает,
они
не
готовы
Lo
entienden
cuando
ya
ha
pasao'
Понимают,
когда
уже
все
прошло
Te
vas
a
hartar
de
lo
que
has
deseado
Ты
пресытишься
тем,
чего
желал
De
comer
pescado
Есть
рыбу
Pero
nunca
de
los
buenos
resultados
Но
никогда
не
пресытишься
хорошими
результатами
¿Todavía
no
estáis
quemaos?
Вы
еще
не
сгорели?
Yo
me
estoy
tiñendo
to'
la
ropa
de
dorao'
Я
крашу
всю
свою
одежду
в
золото
Amor
entre
morao'
y
morao'
Любовь
между
багровым
и
багровым
Toque
disculpao
Простите
за
прикосновение
To
llega,
ya
no
quiere
más
Все
приходит,
больше
не
хочет
Ha
sio
apaleao'
Был
избит
Saben
que
tengo
el
cañon
guardao'
Знают,
что
у
меня
припрятана
пушка
Y
las
estrellas
y
la
luna
de
mi
lao'
И
звезды,
и
луна
на
моей
стороне
Si
te
han
pegao,
vete,
y
disfruta
del
olor
de
mi
estofao'
Если
тебя
ударили,
уходи
и
наслаждайся
ароматом
моего
рагу
Soy
la
cocinera
de
tus
mejores
platos
Я
повариха
твоих
лучших
блюд
Deja
que
te
empape
con
lo
que
yo
me
empapo
Позволь
мне
пропитать
тебя
тем,
чем
пропитываюсь
сама
Estoy
aquí
sintiendo
mi
tirititán
Я
здесь,
чувствую
свое
биение
No
me
falta
una,
a
lo
mejor
me
faltan
mas
Мне
ничего
не
хватает,
разве
что
еще
большего
Pulir
y
lijar,
no
regalo
na'
Полировать
и
шлифовать,
ничего
не
дарю
A
mi
to'
se
me
paga
Мне
все
оплачивают
Vida,
acuérdate
de
mí,
de
mi
cara
Жизнь,
помни
меня,
мое
лицо
Ni
en
resumidamente
to
te
lo
aclaran
Даже
вкратце
тебе
все
не
объяснят
No
sana
hoy
ya
sanará
mañana
Не
заживет
сегодня,
заживет
завтра
Voy
a
por
lo
que
dijimos,
tigres
y
bengalas
Я
иду
за
тем,
о
чем
мы
говорили,
тигры
и
бенгальские
огни
Con
unas
tijeras,
cortar
y
clavar
С
ножницами,
резать
и
вбивать
Sin
tara,
la
mala
vuela
sin
escala
Без
изъяна,
плохая
летит
без
пересадок
De
allí
a
aquí
en
una
calada
Оттуда
сюда
за
одну
затяжку
Y
otra
cuela
y
otra
que
lava
И
еще
одна
проходит,
и
еще
одна,
которая
смывает
Otra
calada
con
la
cabeza
alta
Еще
одна
затяжка
с
высоко
поднятой
головой
Mucho
que
mandar,
mucho
que
ganar
Многое
нужно
повелевать,
многое
нужно
завоевать
Poco
que
perder,
y
no
hay
mas
na'
Мало
что
терять,
и
больше
ничего
нет
Campo
pa'
correr,
árbol
pa'
la
tala
Поле
для
бега,
дерево
для
рубки
Los
hombres
se
acostumbran
más
a
los
fines
de
semana
Мужчины
больше
привыкают
к
выходным
No
soy
ni
más
ni
menos,
pa'
ti
yo
carita
Я
не
лучше
и
не
хуже,
для
тебя
я
милашка
Hablar
de
dinero
esta
muy
feo
si
no
me
invitas
Говорить
о
деньгах
очень
некрасиво,
если
ты
меня
не
угощаешь
Soy
la
cocinera
de
tus
mejores
platos
Я
повариха
твоих
лучших
блюд
Deja
que
te
empape
con
lo
que
yo
me
empapo
Позволь
мне
пропитать
тебя
тем,
чем
пропитываюсь
сама
Estoy
aquí
sintiendo
mi
tirititán
Я
здесь,
чувствую
свое
биение
No
me
falta
una,
a
lo
mejor
me
faltan
más
Мне
ничего
не
хватает,
разве
что
еще
большего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado
Attention! Feel free to leave feedback.