Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perder el Rumbo
Die Orientierung verlieren
Cada
vez
que
pierdo
el
rumbo
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Orientierung
verliere,
Vuelvo
a
comenzar
fange
ich
wieder
von
vorne
an.
Vuelvo
y
pinto
las
paredes
Ich
kehre
zurück
und
streiche
die
Wände
De
color
cristal
mit
kristallklarer
Farbe.
Salto
desde
el
mismo
abismo
Ich
springe
vom
selben
Abgrund
Y
me
vuelvo
a
derrumbar
und
stürze
erneut.
Cada
fuego
cada
herida
Jedes
Feuer,
jede
Wunde
Tiene
su
final
hat
ein
Ende.
Poco
a
poco
las
cenizas
Nach
und
nach
wird
die
Asche
Y
Aunque
siento
que
mi
herida,
comenzó
a
sanar
Und
obwohl
ich
fühle,
dass
meine
Wunde
zu
heilen
begann,
Pronto
vuelven
las
cenizas,
vuelven
a
incendiar
kehrt
die
Asche
bald
zurück,
entfacht
sich
erneut.
Ciclo
sin
final
Endloser
Kreislauf,
Forma
circular
kreisrunde
Form.
Todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar
Alles,
was
steigt,
muss
auch
fallen.
Ciclo
sin
final
Endloser
Kreislauf,
Forma
circular
kreisrunde
Form.
Todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar
Alles,
was
steigt,
muss
auch
fallen.
No
te
acerques
déjame
que
tengo
miedo
de
volver
a
caer
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
lass
mich,
ich
habe
Angst,
wieder
zu
fallen.
No
te
acerques
déjame
que
tengo
miedo
de
volver
a
caer
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
lass
mich,
ich
habe
Angst,
wieder
zu
fallen.
No
te
acerques
déjame
que
tengo
miedo
de
volver
a
caer
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
lass
mich,
ich
habe
Angst,
wieder
zu
fallen.
No
te
alejes
tiéntame
que
tengo
miedo
de
caer
Entfern
dich
nicht,
versuche
mich,
denn
ich
habe
Angst
zu
fallen.
Todo
lo
que
sube...
Alles,
was
steigt...
Tiene
que
caer
muss
fallen.
Uoh
oh
u
ohh
Uoh
oh
u
ohh
Uoh
oh
u
ohh
Uoh
oh
u
ohh
No
importa
qué
luches,
Egal,
wie
sehr
du
kämpfst,
Qué
barreas
cruces,
todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar,
YA!
welche
Hürden
du
überwindest,
alles,
was
steigt,
muss
fallen,
JA!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.