La Maquina de Hacer Pájaros - Marilyn, la Cenicienta y las Mujeres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Maquina de Hacer Pájaros - Marilyn, la Cenicienta y las Mujeres




Marilyn, la Cenicienta y las Mujeres
Мэрилин, Золушка и Женщины
Marilyn tomó demasiadas pastillas ayer
Мэрилин приняла слишком много таблеток вчера.
La habían dejado sola, le habían mentido
Ее оставили одну, ей солгали.
Con pollera blanca flotando en el viento la ves
В белом платье, развевающемся на ветру, ты видишь ее.
Sobre los subterráneos había nacido
Она родилась в подземных переходах.
Y cuando la vimos morir
И когда мы увидели, что она умирает,
La vida nos vino a decir
Жизнь сказала нам,
Esto no es un juego, loco
Это не игра, дружок,
Estamos atrapados
Мы в ловушке.
Por eso, quémate en el fuego
Так что сгори в огне,
Bañate en el verde lugar
Окунись в зеленый мир,
Pero vuelve pronto a casa
Но возвращайся домой поскорее.
Sana y salva la cenicienta nunca fue feliz
Здоровой и невредимой Золушка так и не стала.
Siempre fue una fregona vuelta princesa
Она всегда была служанкой, ставшей принцессой.
Las mujeres vienen al mundo sin saber por qué
Женщины приходят в этот мир, не зная почему,
Ni ella tampoco entienden el significado
И сами они тоже не понимают смысла.
Y viven en campos sin sol
И живут они на полях без солнца,
Y aman con el corazón
И любят всем сердцем.
Esto no es un juego, nena, estamos atrapados
Это не игра, крошка, мы в ловушке,
Por eso quémate en el fuego fatuo, báñate en el verde lugar
Поэтому сгори в огне, окунись в зеленую пустоту,
Pero vuelve pronto a casa
Но возвращайся домой поскорее.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.
Todos tenemos hogar
У всех нас есть дом.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.