La Maquina de Hacer Pájaros - Por Probar El Vino Y El Agua Salada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Maquina de Hacer Pájaros - Por Probar El Vino Y El Agua Salada




Por Probar El Vino Y El Agua Salada
По пробовать вино и соленую воду
Julia que baila con tachos y calles y el mar
Джулия танцует с ведрами, улицами и морем
Ya será, ya será
Уже будет, уже будет
La prometida del rey de los locos, quizá
Возможно, невеста короля безумцев
O tal vez partirán
Или, быть может, они уйдут
En la madrugada
На рассвете
Con el nuevo sol en la nariz
С новым солнцем в ноздрях
A probar el vino y el agua salada
Пробовать вино и соленую воду
Para olvidarse de ser rey y ser feliz
Чтобы забыть о том, как быть королем, и стать счастливыми
Los cucús lloran, los diarios no salen jamás
Кукушки плачут, газеты больше не выходят
Ya no hay pan, ya no hay sal
Хлеба больше нет, соли больше нет
Las niñas han regalado sus piernas al mal
Девочки отдали свои ноги злу
Satanás volverá
Сатана вернется
A bien castigarnos
Чтобы жестоко наказать нас
Por dudar del rey de este lugar
За сомнения в короле этого места
Por probar el vino y el agua salada
За то, что попробовали вино и соленую воду
Y por la gente, murió nuestro rey en paz
И из-за людей умер наш король с миром в душе
¿Cómo te puedes a reír así, hermosa
Как ты можешь так смеяться, красавица
Cuando forzaste mi mente?
Когда ты заставила мой разум сойти с ума?
¿Cómo te puedes a reír así, hermosa
Как ты можешь так смеяться, красавица
Cuando mataste a mi gente?
Когда ты убила моих людей?
Por probar el vino y en la mermelada
Чтобы попробовать вино и в варенье
Julia que baila con tachos y calles y el mar
Джулия танцует с ведрами, улицами и морем
Ya será, nena, nena, ya será
Уже будет, детка, детка, уже будет
La prometida del rey de los locos, quizá
Возможно, невеста короля безумцев
O tal vez partirán
Или, быть может, они уйдут
En la madrugada
На рассвете
Con el nuevo sol en la nariz
С новым солнцем в ноздрях
A probar el vino y el agua salada
Пробовать вино и соленую воду
Para olvidarse de ser rey y ser feliz
Чтобы забыть о том, как быть королем, и стать счастливыми





Writer(s): Charly Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.