Lyrics and translation La Maquina de Hacer Pájaros - Por Probar El Vino Y El Agua Salada
Por Probar El Vino Y El Agua Salada
По пробовать вино и соленую воду
Julia
que
baila
con
tachos
y
calles
y
el
mar
Джулия
танцует
с
ведрами,
улицами
и
морем
Ya
será,
ya
será
Уже
будет,
уже
будет
La
prometida
del
rey
de
los
locos,
quizá
Возможно,
невеста
короля
безумцев
O
tal
vez
partirán
Или,
быть
может,
они
уйдут
En
la
madrugada
На
рассвете
Con
el
nuevo
sol
en
la
nariz
С
новым
солнцем
в
ноздрях
A
probar
el
vino
y
el
agua
salada
Пробовать
вино
и
соленую
воду
Para
olvidarse
de
ser
rey
y
ser
feliz
Чтобы
забыть
о
том,
как
быть
королем,
и
стать
счастливыми
Los
cucús
lloran,
los
diarios
no
salen
jamás
Кукушки
плачут,
газеты
больше
не
выходят
Ya
no
hay
pan,
ya
no
hay
sal
Хлеба
больше
нет,
соли
больше
нет
Las
niñas
han
regalado
sus
piernas
al
mal
Девочки
отдали
свои
ноги
злу
Satanás
volverá
Сатана
вернется
A
bien
castigarnos
Чтобы
жестоко
наказать
нас
Por
dudar
del
rey
de
este
lugar
За
сомнения
в
короле
этого
места
Por
probar
el
vino
y
el
agua
salada
За
то,
что
попробовали
вино
и
соленую
воду
Y
por
la
gente,
murió
nuestro
rey
en
paz
И
из-за
людей
умер
наш
король
с
миром
в
душе
¿Cómo
te
puedes
a
reír
así,
hermosa
Как
ты
можешь
так
смеяться,
красавица
Cuando
forzaste
mi
mente?
Когда
ты
заставила
мой
разум
сойти
с
ума?
¿Cómo
te
puedes
a
reír
así,
hermosa
Как
ты
можешь
так
смеяться,
красавица
Cuando
mataste
a
mi
gente?
Когда
ты
убила
моих
людей?
Por
probar
el
vino
y
en
la
mermelada
Чтобы
попробовать
вино
и
в
варенье
Julia
que
baila
con
tachos
y
calles
y
el
mar
Джулия
танцует
с
ведрами,
улицами
и
морем
Ya
será,
nena,
nena,
ya
será
Уже
будет,
детка,
детка,
уже
будет
La
prometida
del
rey
de
los
locos,
quizá
Возможно,
невеста
короля
безумцев
O
tal
vez
partirán
Или,
быть
может,
они
уйдут
En
la
madrugada
На
рассвете
Con
el
nuevo
sol
en
la
nariz
С
новым
солнцем
в
ноздрях
A
probar
el
vino
y
el
agua
salada
Пробовать
вино
и
соленую
воду
Para
olvidarse
de
ser
rey
y
ser
feliz
Чтобы
забыть
о
том,
как
быть
королем,
и
стать
счастливыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.