Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nuestro Amor
От нашей любви
De
nuestro
amor
solo
quedo
resentimiento
От
нашей
любви
осталось
лишь
чувство
обиды,
De
nuestro
amor
solo
quedo
duda
y
tormento
От
нашей
любви
остались
лишь
сомнения
и
муки.
No
sé
por
qué
razón
has
destrozado
a
mi
corazón
Не
знаю,
почему
ты
разбила
мне
сердце.
Pero
ahora
sí,
si
es
que
has
de
volver
Но
теперь,
если
ты
решишь
вернуться,
Vuelve
tranquila
y
te
perdonare
Возвращайся
спокойно,
я
тебя
прощу.
Olvidare
que
mucho
sufrí
Я
забуду,
как
сильно
страдал,
Y
que
hubo
veces
en
que
desee
morir
И
как
порой
хотел
умереть.
Porque
en
la
vida
lo
que
importa
es
tener
a
quien
amar
Ведь
в
жизни
главное
— иметь
того,
кого
любишь,
Y
ahora
mi
vida
esta
vacía
porque
tu
no
estas
А
сейчас
моя
жизнь
пуста,
потому
что
тебя
нет.
De
nuestro
amor
solo
quedo
resentimiento
От
нашей
любви
осталось
лишь
чувство
обиды,
De
nuestro
amor
solo
quedo
duda
y
tormento
От
нашей
любви
остались
лишь
сомнения
и
муки.
No
sé
por
qué
razón
has
destrozado
a
mi
corazón
Не
знаю,
почему
ты
разбила
мне
сердце.
Pero
ahora
sí,
si
es
que
has
de
volver
Но
теперь,
если
ты
решишь
вернуться,
Vuelve
tranquila
y
te
perdonare
Возвращайся
спокойно,
я
тебя
прощу.
Olvidare
que
mucho
sufrí
Я
забуду,
как
сильно
страдал,
Y
que
hubo
veces
en
que
desee
morir
И
как
порой
хотел
умереть.
Porque
en
la
vida
lo
que
importa
es
tener
a
quien
amar
Ведь
в
жизни
главное
— иметь
того,
кого
любишь,
Y
ahora
mi
vida
esta
vacía
porque
tu
no
estas
А
сейчас
моя
жизнь
пуста,
потому
что
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sérgio Valle
Attention! Feel free to leave feedback.