Lyrics and translation La Maquinaria Norteña - Estos Celos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos Celos - Live
Эта Ревность - Live
Haber
si
la
saben
decir
vamos
a
tocarsela
Посмотрим,
знаете
ли
вы
ее,
сыграем
ее
A
todos
los
celosos
Всем
ревнивцам
Que
nos
acompañan
esta
noche
Которые
с
нами
этим
вечером
Saludos
para
allá
para
Jose
Привет
туда,
Хосе
De
por
allá
de
Juanitos
que
es
bien
celoso
И
вон
тому
Хуанито,
который
такой
ревнивый
De
esta
manera,
andele
Вот
так,
поехали
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Te
miré,
estabas
tan
bonita
tan
sensual
Я
смотрел
на
тебя,
ты
была
так
прекрасна,
так
чувственна
Te
imagine
ajena
y
me
hizo
mal
Я
представил
тебя
с
другим,
и
мне
стало
плохо
Ay,
ay
amor,
ay,
ay
que
dolor
Ах,
любовь
моя,
ах,
какая
боль
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
a
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Te
miré,
con
tu
melena
al
viento
y
tu
mirar
Я
смотрел
на
тебя,
на
твои
развевающиеся
на
ветру
волосы
и
твой
взгляд
Al
ras
de
tu
escote,
tu
lunar
На
твоё
декольте,
твою
родинку
Ay,
ay
amor,
ay,
ay
que
dolor
Ах,
любовь
моя,
ах,
какая
боль
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Te
miré,
me
confundió
el
llanto
que
rodó
Я
смотрел
на
тебя,
меня
смутили
слезы,
что
катились
Surgió
una
esperanza
pero
no,
nooooo
Появилась
надежда,
но
нет,
нееет
Ya
no
hay
amor,
nooooooo
y
fue
mi
error
Больше
нет
любви,
нееет,
и
это
была
моя
ошибка
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
hacer
yo
al
que
vas
a
amar
Что
это
буду
не
я,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
все
потерял
Andele
mis
amigos
Ну
что
ж,
друзья
мои
Queridos
hermanos,
queridos
paisanos
Дорогие
братья,
дорогие
земляки
Que
tenemos
por
allá
compadre
de
reubicarlos
У
нас
там
есть
кум,
чтобы
их
переместить
Deben
irlos
acondicionando,
pues
como,
continuamos
Надо
их
обустроить,
ну
как,
продолжаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.