Lyrics and translation La Maquinaria Norteña - Que Tengas Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tengas Suerte
Пусть тебе повезет
Por
qué
te
marchas
bien
de
mi
vida
Почему
ты
уходишь
из
моей
жизни
Y
ni
si
quiera
me
dices
adiós.
И
даже
не
говоришь
мне
"прощай".
Al
darme
cuenta
de
tu
partida,
Когда
я
узнал
об
твоем
отъезде,
Dónde
quedó
lo
que
juramos
los
dos.
Куда
делись
наши
клятвы.
Te
vi
partir
y
tú
no
supiste
lo
que
dejabas
en
mi
corazón,
Я
видел,
как
ты
уходишь,
и
ты
не
знал,
что
оставляешь
в
моем
сердце,
Tu
lo
dejaste
partido
en
dos
al
igual
que
mi
alma
y
sin
una
ilusión.
Ты
его
разорвал
пополам,
как
и
мою
душу,
и
без
надежды.
Dios
te
bendiga
y
que
tengas
suerte
porque
la
vas
a
necesitar,
Боже,
благослови
тебя
и
пусть
тебе
повезет,
потому
что
тебе
это
понадобится,
Más
no
me
pidas
que
yo
te
olvide
porque
jamás
lo
voy
a
intentar.
Но
не
проси
меня,
чтобы
я
тебя
забыл,
потому
что
я
никогда
не
буду
этого
делать.
Y
tú
bien
sabes
reina
de
mi
alma
que
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor.
И
ты
хорошо
знаешь,
королева
моей
души,
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Regresa
pronto
bien
de
mi
vida
antes
de
que
pueda
perder
la
razón.
Вернись
поскорее,
из
моей
жизни,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Pues
al
partir
tu
no
imaginaste
lo
que
dejaste
en
mi
Потому
что,
уходя,
ты
не
представлял,
что
оставил
в
моем
Corazón,
tu
lo
dejaste
partido
en
dos
y
sin
ninguna
ilusión.
Сердце,
ты
разорвал
его
пополам
и
без
всякой
надежды.
Dios
te
bendiga
y
que
tengas
suerte
porque
la
vas
a
necesitar,
Боже,
благослови
тебя
и
пусть
тебе
повезет,
потому
что
тебе
это
понадобится,
Más
no
me
pidas
que
yo
te
olvide
porque
jamás
lo
voy
a
intentar.
Но
не
проси
меня,
чтобы
я
тебя
забыл,
потому
что
я
никогда
не
буду
этого
делать.
Dios
te
bendiga
y
que
tengas
suerte
porque
la
vas
a
necesitar,
Боже,
благослови
тебя
и
пусть
тебе
повезет,
потому
что
тебе
это
понадобится,
Más
no
me
pidas
que
yo
te
olvide
porque
jamás
lo
voy
a
intentar.
Но
не
проси
меня,
чтобы
я
тебя
забыл,
потому
что
я
никогда
не
буду
этого
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar A Cervera
Attention! Feel free to leave feedback.