Lyrics and translation La Maquinaria Norteña - Solo Me Faltabas Tú
Solo Me Faltabas Tú
Ты была тем, кого мне не хватало
Al
fin
te
encontré
Наконец
я
тебя
нашёл
Sin
ponernos
de
acuerdo
Хотя
мы
и
не
договаривались
Desde
que
te
miré
С
тех
пор,
как
я
взглянул
на
тебя
Sentí
algo
en
el
pecho
Я
почувствовал
что-то
в
груди
Que
me
decía
que
eras
tú
Что-то,
что
подсказывало
мне,
что
ты
именно
та
La
que
veía
en
mis
sueños
Кого
я
видел
во
снах
Con
la
que
me
iba
a
quedar
para
siempre
Та,
с
кем
я
собирался
остаться
навсегда
A
quien
quería
en
mi
futuro
y
presente
Та,
кого
я
хотел
видеть
в
своём
будущем
и
настоящем
Eres
de
esas
cosas
que
no
pasan
muy
seguido
Ты
из
тех,
кто
встречается
нечасто
Por
eso
mi
vida
Вот
почему
вся
моя
жизнь
Tiene
tu
nombre
y
apellido
Носит
твоё
имя
и
твою
фамилию
Solo
me
faltabas
tú
Тебя
одну
мне
не
хватало
Para
sentirme
completo
Чтобы
чувствовать
себя
завершённым
Me
ayudaste
a
acomodar
Ты
помогла
мне
распутать
El
desorden
que
tenía
en
el
pecho
Хаос,
который
был
у
меня
в
груди
Ahora
todo
lo
tengo
muy
claro
Теперь
мне
всё
предельно
ясно
Sé
lo
que
quiero,
a
quien
quiero
Я
знаю,
чего
хочу
и
кого
хочу
Y
todo
se
resume
en
ti
И
всё
сводится
к
тебе
Solo
me
faltabas
tú
Тебя
одну
мне
не
хватало
Ya
no
ocupo
nada
más
Больше
мне
ничего
не
нужно
Tú
serás
mi
prioridad
Ты
будешь
моим
приоритетом
Porque
eres
toda
mi
felicidad
Потому
что
ты
— всё
моё
счастье
Te
amo
por
ser
diferente
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
другая
Y
porque
eres
mi
otra
mitad
И
потому
что
ты
— моя
вторая
половинка
¡Es
Maquinaria,
compadre!
Это
же
Maquinaria,
приятель!
Solo
me
faltabas
tú
Тебя
одну
мне
не
хватало
Para
sentirme
completo
Чтобы
чувствовать
себя
завершённым
Me
ayudaste
a
acomodar
Ты
помогла
мне
распутать
El
desorden
que
tenía
en
el
pecho
Хаос,
который
был
у
меня
в
груди
Ahora
todo
lo
tengo
muy
claro
Теперь
мне
всё
предельно
ясно
Sé
lo
que
quiero
y
a
quien
quiero
Я
знаю,
чего
хочу
и
кого
хочу
Todo
se
resume
en
ti
Всё
сводится
к
тебе
Solo
me
faltabas
tú
Тебя
одну
мне
не
хватало
Y
ya
no
ocupo
nada
más
И
теперь
мне
ничего
не
нужно
Tú
serás
mi
prioridad
Ты
будешь
моим
приоритетом
Porque
eres
toda
mi
felicidad
Потому
что
ты
— всё
моё
счастье
Te
amo
por
ser
diferente
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
другая
Y
porque
eres
mi
otra
mitad
И
потому
что
ты
— моя
вторая
половинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Valdivia, Javier Rochin, Keith Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.