Lyrics and translation La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Lobos (Cal Pau Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Lobos (Cal Pau Live Session)
Волки (Cal Pau Live Session)
En
Alaska
cazan
lobos
На
Аляске
охотятся
на
волков
Con
sangre
de
otros
lobos:
С
кровью
других
волков:
La
entierran
con
cuchillas
en
la
nieve
Её
закапывают
с
лезвиями
в
снег
Y
esperan
a
que
lleguen.
И
ждут,
когда
они
придут.
Los
lobos
tienen
hambre
Волки
голодны
Y
empiezan
a
lamer
И
начинают
лизать
Bebiendo
y
desangrándose
Пьют
и
истекают
кровью
Matándose
a
sí
mismos
sin
querer
(sin
querer).
Убивая
себя
невольно
(невольно).
Así
funciona
el
hombre
Так
действует
человек
Con
sus
adicciones.
Со
своими
зависимостями.
Ese
mecanismo
de
autodestrucción
Этот
механизм
самоуничтожения
Que
no
tiene
principio
y
final.
Который
не
имеет
ни
начала,
ни
конца.
Deshumanizados
por
los
que
Лишенные
человечности
теми,
кто
Mueven
los
hilos
de
los
títeres.
Дёргает
за
нити
марионеток.
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
всё
ещё
была
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír.
На
весну
и
на
то,
что
мы
будем
смеяться
вместе.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
свое
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí.
Будущее
здесь.
Te
buscas
a
ti
mismo
entre
los
maniquíes
Ты
ищешь
себя
среди
манекенов
Del
escaparate
que
vende
mentiras
Витрины,
которая
продает
ложь
Modelos
vitales,
iguales,
perfectos.
Жизненные
модели,
одинаковые,
совершенные.
No
pueden
comprar
con
dinero
todo
lo
que
siento.
Они
не
могут
купить
за
деньги
всё,
что
я
чувствую.
Somos
víctimas
del
estímulo,
tú
sigues
esperando
Мы
жертвы
стимула,
ты
продолжаешь
ждать
Hijos
esclavos
del
humo
con
padres
esclavos
del
telediario.
Детей,
рабов
дыма,
с
родителями,
рабами
теленовостей.
Por
eso
somos
títeres.
Поэтому
мы
марионетки.
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
всё
ещё
была
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír.
На
весну
и
на
то,
что
мы
будем
смеяться
вместе.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
свое
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí.
Будущее
здесь.
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
всё
ещё
была
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír.
На
весну
и
на
то,
что
мы
будем
смеяться
вместе.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
свое
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí.
Будущее
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Album
Ojalá
date of release
15-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.