Lyrics and translation La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Océano
Hay
algo
más
fuerte
que
la
muerte
Есть
что-то
сильнее
смерти
El
día
siguiente,
el
día
siguiente
На
следующий
день,
на
следующий
день
Estoy
a
400.000
kilometros
de
mí,
pero
acercándome
Я
в
400.000
километрах
от
себя,
но
приближаюсь
Nacemos,
y
al
nacer,
de
alguna
forma
somos
libres,
un
instante
Мы
рождаемся,
и
при
рождении
мы
как-то
свободны,
на
мгновение
Como
una
brisa
tibia
en
una
noche
de
verano
Как
теплый
бриз
в
летнюю
ночь
Y
al
día
siguiente
ya
es
diciembre,
pero
aprendes
А
на
следующий
день
уже
декабрь,
но
ты
учишься
El
privilegio
que
es
tener
para
comer
Привилегии
иметь
что-нибудь
поесть
También
se
aprende
de
la
culpa
por
vivir
Ты
также
учишься
на
чувстве
вины
за
жизнь
Mientras
otros
casi
no
pueden
В
то
время
как
другие
почти
не
могут
Pero,
¿cómo
calmar
a
la
conciencia
una
vez
que
adquieres
consciencia
Но
как
успокоить
свою
совесть,
когда
ты
осознаешь
De
que
la
vida
no
es
lo
que
veías
en
películas?
Что
жизнь
не
то,
что
ты
видел
в
кино?
La
vida
no
es
lo
que
veías
en
películas
Жизнь
- это
не
то,
что
ты
видел
в
кино
Si
no
moliese
cada
hueso
para
echárselo
a
los
versos
que
me
dejo
Если
бы
я
не
молол
каждую
кость,
чтобы
добавить
ее
к
стихам,
которые
я
оставляю
No
podría
hacerlo
más,
no
debería
hacerlo
más
Я
не
мог
бы
больше
этого
делать,
я
не
должен
больше
этого
делать
¿Sabes?
podéis
elevar
vuestra
voz
de
anuncio
si
os
deja
la
laringe
Знаешь,
вы
можете
повысить
свой
рекламный
голос,
если
позволит
гортань
La
música
no
es
un
juguete
Музыка
- это
не
игрушка
Igual
que
el
lobo
nunca
trabajará
para
el
circo
Так
же,
как
волк
никогда
не
будет
работать
в
цирке
Así
que
bien,
hoy
disfrutad
de
la
luz
en
el
espejo
Итак,
хорошо,
сегодня
наслаждайтесь
светом
в
зеркале
Que
no
es
más
que
el
reflejo
del
brillo
de
otros
Что
не
более
чем
отражение
сияния
других
Cuando
os
canséis
y
lo
tiréis,
presos
de
lo
próximo,
cautivos
de
lo
nuevo
Когда
вы
устанете
и
бросите
это,
одержимые
следующей
целью,
плененные
новизной
¡Vuestro
último
grito
será
el
más
sincero!
Ваш
последний
крик
будет
самым
искренним!
¡Vuestro
último
grito
será
mi
primero!
Ваш
последний
крик
будет
моим
первым!
Hay
algo
más
fuerte
que
la
muerte
Есть
что-то
сильнее
смерти
Hay
algo
más
fuerte
que
la
muerte
Есть
что-то
сильнее
смерти
Hay
algo
más
fuerte
que
la
muerte
Есть
что-то
сильнее
смерти
Hay
algo
más
fuerte
que
la
muerte
Есть
что-то
сильнее
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! Feel free to leave feedback.