La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacios (Directo) - translation of the lyrics into German




Vasos Vacios (Directo)
Leere Gläser (Live)
Busco el suelo de la habitación,
Ich suche den Boden des Zimmers,
Los latidos del acordeón.
Die Schläge des Akkordeons.
Lo difícil es decir adiós, suelo responder.
Das Schwierige ist, Abschied zu nehmen, antworte ich meistens.
A las lágrimas con el papel.
Den Tränen mit dem Papier.
Olvidar es no saber perder.
Vergessen heißt, nicht verlieren zu können.
Bebe y abre la ventana y ves,
Trink und öffne das Fenster und sieh,
Solo soledad.
Nur Einsamkeit.
No tengo nada que decir que no hayas oído.
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir gingen oft am Straßenrand.
Los años buenos ya se fueron y no
Die guten Jahre sind vorbei und ich weiß nicht,
Si es la última vez.
Ob es das letzte Mal ist.
Hablo solo porque no estás,
Ich rede allein, weil du nicht da bist,
Estaciones de servicio sin más.
Raststätten, weiter nichts.
Reconozco su mirada en un bar,
Ich erkenne ihren Blick in einer Bar,
Solo soledad.
Nur Einsamkeit.
Pasajeros de este vuelo sin motor
Passagiere dieses Flugs ohne Motor,
El sonido de mi voz contra tu voz
Der Klang meiner Stimme gegen deine Stimme,
Brindo por el amor sin alcohol
Ich stoße auf die Liebe ohne Alkohol an,
Brindo por los dos.
Ich stoße auf uns beide an.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir gingen oft am Straßenrand.
Los años buenos ya se fueron y no sé.
Die guten Jahre sind vorbei und ich weiß nicht.
Lleva lloviendo un año y yo encerrado aquí
Es regnet seit einem Jahr und ich bin hier eingeschlossen.
¿Sigues jugando al mismo número por mí?
Spielst du immer noch meine Glückszahl für mich?
Vasos vacíos enemigos de la cruda y cruel realidad.
Leere Gläser, Feinde der rohen und grausamen Realität.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir gingen oft am Straßenrand.
Los años buenos ya se fueron y no sé...
Die guten Jahre sind vorbei und ich weiß nicht...
Si es la última vez.
Ob es das letzte Mal ist.





Writer(s): David Ruiz Miguelez


Attention! Feel free to leave feedback.