La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacios (Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacios (Directo)




Vasos Vacios (Directo)
Пустые бокалы (Live)
Busco el suelo de la habitación,
Ищу опору на полу в этой комнате,
Los latidos del acordeón.
Слушаю биение аккордеона.
Lo difícil es decir adiós, suelo responder.
Тяжело сказать "прощай", обычно отвечаю я.
A las lágrimas con el papel.
Стираю слезы бумагой.
Olvidar es no saber perder.
Забыть значит не уметь проигрывать.
Bebe y abre la ventana y ves,
Выпей и открой окно, и ты увидишь,
Solo soledad.
Только одиночество.
No tengo nada que decir que no hayas oído.
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, которые я напишу, это пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы обычно бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no
Хорошие годы прошли, и я не знаю,
Si es la última vez.
В последний ли это раз.
Hablo solo porque no estás,
Говорю сам с собой, потому что тебя нет рядом,
Estaciones de servicio sin más.
Просто заправки, ничего больше.
Reconozco su mirada en un bar,
Узнаю твой взгляд в баре,
Solo soledad.
Только одиночество.
Pasajeros de este vuelo sin motor
Пассажиры этого полета без двигателя,
El sonido de mi voz contra tu voz
Звук моего голоса против твоего голоса.
Brindo por el amor sin alcohol
Пью за любовь без алкоголя,
Brindo por los dos.
Пью за нас двоих.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, которые я напишу, это пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы обычно бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no sé.
Хорошие годы прошли, и я не знаю.
Lleva lloviendo un año y yo encerrado aquí
Уже год льет дождь, а я заперт здесь.
¿Sigues jugando al mismo número por mí?
Ты все еще ставишь на то же число ради меня?
Vasos vacíos enemigos de la cruda y cruel realidad.
Пустые бокалы враги суровой и жестокой реальности.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, которые я напишу, это пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы обычно бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no sé...
Хорошие годы прошли, и я не знаю...
Si es la última vez.
В последний ли это раз.





Writer(s): David Ruiz Miguelez


Attention! Feel free to leave feedback.