La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos (En Directo) - translation of the lyrics into German




Vasos Vacíos (En Directo)
Leere Gläser (Live)
Busco el suelo de la habitación,
Ich suche den Boden des Zimmers,
Los latidos del acordeón. Lo difícil es decir adiós, suelo responder.
Die Schläge des Akkordeons. Das Schwierige ist Lebewohl zu sagen, so pflege ich zu antworten.
A las lágrimas con el papel.
Auf Tränen mit Papier.
Olvidar es no saber perder.
Vergessen bedeutet, nicht zu wissen, wie man verliert.
Bebe y abre la ventana y ves, solo soledad.
Trink und öffne das Fenster, und du siehst nur Einsamkeit.
No tengo nada que decir que no hayas oído.
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir pflegten am Straßenrand zu gehen.
Los años buenos ya se fueron y no si es la última vez.
Die guten Jahre sind schon vorbei und ich weiß nicht, ob es das letzte Mal ist.
Hablo solo porque no estás, e
Ich spreche allein, weil du nicht da bist, und
Staciones de servicio sin más.
Tankstellen, weiter nichts.
Reconozco su mirada en un bar, solo soledad.
Ich erkenne ihren Blick in einer Bar, nur Einsamkeit.
Pasajeros de este vuelo sin motor el sonido de mi voz
Passagiere dieses motorlosen Fluges, der Klang meiner Stimme
Contra tu voz Brindo por el amor sin alcohol brindo por los dos.
Gegen deine Stimme. Ich stoße auf die Liebe ohne Alkohol an, ich stoße auf uns beide an.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir pflegten am Straßenrand zu gehen.
Los años buenos ya se fueron y no sé. L
Die guten Jahre sind schon vorbei und ich weiß nicht. Es
Leva lloviendo un año y yo encerrado aquí
regnet schon ein Jahr und ich bin hier eingesperrt
¿Sigues jugando al mismo número por mí?
Setzt du immer noch auf dieselbe Nummer für mich?
Vasos vacíos enemigos de la cruda y cruel realidad.
Leere Gläser, Feinde der rohen und grausamen Realität.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Ich habe nichts zu sagen, was du nicht schon gehört hast
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Die Seiten, die ich schreiben werde, sind leere Gläser.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Seltsame Flaschen im Morgengrauen, wir pflegten am Straßenrand zu gehen.
Los años buenos ya se fueron y no sé... si es la última vez.
Die guten Jahre sind schon vorbei und ich weiß nicht... ob es das letzte Mal ist.





Writer(s): David Ruiz Miguelez


Attention! Feel free to leave feedback.