La Mare - Abrazo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Mare - Abrazo




Abrazo
Embrace
quieres construir tu casa en las estrellas
You want to build your house in the stars,
En el corazón de las cosas que aún no llegan
In the heart of things yet to come.
Eres el ansia loca y creadora
You are the crazy and creative yearning,
Pura magia, luz y belleza
Pure magic, light, and beauty.
Eres sangre de otro mundo
You are blood from another world,
Manos que dan vida y alimentan
Hands that give life and nourish.
En tu mirada hay un castillo en construcción
In your eyes, there's a castle under construction,
Con esta arena hacen los ladrillos, de este mar, el hormigón
With this sand they make the bricks, from this sea, the concrete.
La misma playa que nos vio nacer unidos
The same beach that saw us born together,
El mismo cielo que acunó nuestra canción
The same sky that cradled our song.
La vida ataca, macha, te empuja y golpea a traición
Life attacks, crushes, pushes you, and hits you from behind.
Te hace dudar de tu puedo, tu quiero y tu ser mejor
It makes you doubt your can, your want, and your better self.
Te tambalea en la cuerda floja de su reloj
It makes you wobble on the tightrope of its clock,
Reta tus miedos, tira tu ropa, cambia tus fichas al irse el sol
Challenges your fears, throws away your clothes, changes your chips as the sun sets.
Y en este baile loco te ofrezco el abrazo de mi canción
And in this crazy dance, I offer you the embrace of my song,
Pa′ no dejarte más nunca, estirar tu sonrisa y hacerte sentir mejor
To never leave you again, stretch your smile, and make you feel better.
Pa' poner a bailar al miedo y pa′ poder empezar de cero
To make fear dance and to be able to start from scratch,
Pa' pintar los ladrillos de tu nueva vida de mil y un color
To paint the bricks of your new life in a thousand and one colors.
Que aunque la vida te atrape, eres de fuego y arde tu corazón
Even if life catches you, you are made of fire and your heart burns.
En tus ojos puros brillan deseos,
In your pure eyes, desires shine,
Tu cuerpo se expande danzando en verso
Your body expands dancing in verse,
Y abre tu pecho, tírate al mundo y deja que exprima tu sabor
And open your chest, throw yourself into the world, and let it squeeze out your flavor.
Miro pa' atrás y nos recuerdo esbozando mapas de sueños
I look back and remember us sketching maps of dreams,
Todas las cosas que nunca fuimos y siempre seremos
All the things we never were and always will be.
Tu carcajada en la escalera de nuestro cigarro secreto
Your laughter on the stairs of our secret cigarette,
Nuestras voces retumbando en el bloque entero
Our voices echoing throughout the entire block.
Y por las noche al bailar se nos paraba el tiempo
And at night, while dancing, time would stop for us,
Y entre vuelta y vuelta deshacíamos el suelo
And between turns, we would undo the floor.
Amanecía, el sol calentaba nuestros anhelos
Dawn would break, the sun would warm our desires,
Nuestra casa tan cerca del agua, nuestros pies tan cerca del cielo
Our house so close to the water, our feet so close to the sky.
Y nunca es tarde pa′ estallar, cambiar los rumbos, los caminos
And it's never too late to explode, change courses, paths,
Aunar las vidas, la decisiones, redescubrir los rumbos perdidos
Unite lives, decisions, rediscover lost directions.
Subir a la copa del árbol de las raíces que construimos
Climb to the top of the tree of roots we built,
Gritar con fuerza, romperlo entero,
Shout with force, break it all,
Volar como en el más puro de nuestros sueños
Fly like in the purest of our dreams.
Ser por fin libre de expectativas,
To finally be free from expectations,
Frustraciones, pesadillas y miedos ajenos
Frustrations, nightmares, and other people's fears.
Escucharte adentro, mirar pa′l frente y tirarte de lleno
Listen to yourself inside, look ahead, and throw yourself fully.
Eres tan grande que el universo se te queda pequeño
You are so big that the universe is too small for you.
Sal a comerte el mundo y si me dejas también me embarco
Go out and eat the world, and if you let me, I'll embark too,
Y volemos
And we'll fly.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly
Y si me dejas también me embarco
And if you let me, I'll embark too,
Y volemos
And we'll fly.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly
Vole y vole
Fly and fly
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Le and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly and fly
Le y vole y vole
Le and fly and fly





Writer(s): Mar Muñoz

La Mare - Juntas
Album
Juntas
date of release
04-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.