Lyrics and translation La Mare - Ayur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
pesar
de
que
el
paisaje
И
хотя
пейзаж
Esté
cada
día
peor
С
каждым
днем
все
хуже
Y
a
pesar
de
que
pa′
ello
И
хотя
для
этого
Todo
me
sea
contrario
Все
мне
противоречит
Quiero
traer
a
este
mundo
Я
хочу
принести
в
этот
мир
Una
parte
de
mí
Часть
себя
Una
parte
de
mí
Часть
себя
Quiero
traer
a
este
mundo
Я
хочу
принести
в
этот
мир
Una
parte
de
mí
Часть
себя
Y
cuando
ella
esté
aquí
И
когда
она
будет
здесь
Que
mi
pecho
sea
alimento
Что
моя
грудь
будет
питанием
De
tu
libertad
y
tus
sueños
Твоей
свободы
и
твоих
мечт
No
coartarte
con
mis
miedos
Не
ограничивать
тебя
своими
страхами
No
atarte
con
mis
enredos
Не
связывать
тебя
своими
путами
Que
a
tu
cuerpo
le
dé
el
sol
Чтобы
твое
тело
грело
солнце
Cada
mañana,
en
cada
hueco
Каждое
утро,
в
каждом
уголке
Procurarme
tu
sonrisa
Заботиться
о
твоей
улыбке
Alejarme
siempre
a
tiempo
Уходить
всегда
вовремя
Verte
a
través
de
los
ojos
Видеть
тебя
глазами
De
quien
ama
tu
esperpento
Того,
кто
любит
твою
странность
De
verte
correr
sin
miedo
Видеть,
как
ты
бежишь
без
страха
Sin
excusa,
sin
lamentos
Без
оправданий,
без
стенаний
Que
nuestro
pan
sean
tus
ganas
Чтобы
нашим
хлебом
было
твое
желание
De
comerte
el
mundo
entero
Съесть
весь
мир
Pequeña
guerrera
o
guerrero
Маленькая
воительница
или
воин
En
tus
ojos
sembraré
el
cielo
В
твоих
глазах
я
посею
небо
En
tus
ojos
sembraré
el
cielo
В
твоих
глазах
я
посею
небо
Yo
te
mostraré
las
armas
Я
покажу
тебе
оружие
Pa'
los
dientes
de
este
mundo
Против
зубов
этого
мира
Te
enseñaré
a
limar
tus
alas
Я
научу
тебя
подпиливать
свои
крылья
Pa′
que
elijas
tú,
tu
rumbo
Чтобы
ты
сам(а)
выбрал(а)
свой
путь
Con
tus
dedos
y
lo
míos
Твоими
пальцами
и
моими
Trazaremos
mil
caminos
Мы
проложим
тысячи
путей
Más
fuerte
que
cualquier
destino
Сильнее
любой
судьбы
Andaremos
sin
miedo
al
vacío
Мы
будем
идти,
не
боясь
пустоты
Te
enseñaré,
me
enseñarás
Я
научу
тебя,
ты
научишь
меня
Mantendremos
el
equilibrio
Мы
сохраним
равновесие
En
el
juego
de
tu
mano
В
игре
твоей
руки
La
creatividad
no
tendrá
enemigo
У
творчества
не
будет
врага
No
me
importa
qué
puedan
decir
Мне
все
равно,
что
могут
сказать
Te
llevaré
en
mi
espalda
y
así
Я
понесу
тебя
на
спине,
и
так
Tu
cuerpo
notará
mi
latir
Твое
тело
почувствует
мое
биение
сердца
Cuando
descubras
lo
gris
que
hay
afuera
Когда
ты
обнаружишь,
как
серо
снаружи
Yo
llenaré
de
color
tu
paleta
Я
наполню
твою
палитру
цветом
Para
que
pintes
amplío
tu
horizonte
Чтобы
ты
широко
рисовал(а)
свой
горизонт
Y
lo
construyas
a
tu
manera
И
строил(а)
его
по-своему
Y
ojalá
te
mantengas
entera
И
надеюсь,
ты
останешься
цел(ой)
Vivas
cuanto
quieras
sintiéndote
certera
Будешь
жить,
сколько
захочешь,
чувствуя
себя
уверенно
Mi
mano
de
apoyo
siempre
estará
cerca
Моя
рука
поддержки
всегда
будет
рядом
No
empujará
ni
te
impondrá
barrera
Не
будет
толкать
и
не
будет
ставить
преграды
Pa'
que
puedas
mi
amor
descubrir
Чтобы
ты
смог(ла),
моя
любовь,
открыть
Todo
aquello
que
te
hace
feliz
Все,
что
делает
тебя
счастливым(ой)
Y
yo
vivirlo
junto
a
ti
И
я
буду
жить
этим
вместе
с
тобой
Observándote
sin
oprimir
Наблюдая
за
тобой,
не
угнетая
Aprendiendo
junto
a
tu
latir
Учась
вместе
с
твоим
сердцебиением
Creciendo
junto
a
tu
latir
Растя
вместе
с
твоим
сердцебиением
Caminando
junto
a
tu
latir
Идя
вместе
с
твоим
сердцебиением
Y
a
pesar
de
que
el
paisaje
И
хотя
пейзаж
Esté
cada
día
peor
С
каждым
днем
все
хуже
Y
a
pesar
de
que
pa'
ello
И
хотя
для
этого
Todo
me
sea
contrario
Все
мне
противоречит
Quiero
traer
a
este
mundo
Я
хочу
принести
в
этот
мир
Una
parte
de
mí
Часть
себя
Una
parte
de
mí
Часть
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mar Muñoz
Album
Juntas
date of release
04-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.