Lyrics and translation La Mare - Ela Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
por
un
camino
lento,
precipitao;
He
walks
a
slow
path,
hasty;
Como
no
sabe
qué
quiere
va
de
lao
a
lao.
As
he
doesn't
know
what
he
wants,
he
goes
from
side
to
side.
Comprende
del
mundo
lo
que
se
come
a
bocaos,
He
understands
the
world
in
bite-sized
pieces,
A
ratitos
de
puntillas
pá
ser
menos
sonao.
Sometimes
tiptoeing
to
make
less
noise.
Ella,
que
sólo
espera
de
la
vida
una
canción
para
bailarla,
He,
who
only
expects
from
life
a
song
to
dance
to,
Rienda
suelta
a
sus
caderas
cada
vez
que
suena
la
samba;
Gives
free
rein
to
his
hips
every
time
the
samba
plays;
Sonríe
mirando
al
cielo.
Brazos
abiertos.
Pies
descalza.
He
smiles
looking
at
the
sky.
Open
arms.
Barefoot.
Y
baila,
baila,
baila,
baila
And
he
dances,
dances,
dances,
dances
Mientras
arde
en
sus
caderas
un
continente
que
la
extraña.
While
a
continent
that
misses
him
burns
in
his
hips.
Y
baila,
baila,
baila,
baila;
And
he
dances,
dances,
dances,
dances;
No
conoce
otra
manera
de
darle
forma
a
tantas
ganas
He
doesn't
know
any
other
way
to
give
shape
to
so
many
desires
De
vivir,
de
explotar,
de
sentir,
de
amar.
To
live,
to
explode,
to
feel,
to
love.
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
Becoming
a
king
Mientras
suena
su
compás
While
his
rhythm
plays
Un
puñao
de
cascabeles
entre
sus
pies
enredaos
A
fistful
of
bells
tangled
between
his
feet
Suenan
al
pisar
al
pisar
la
tierra
que
no
la
dejó
de
lao.
They
sound
as
he
steps
on
the
earth
that
hasn't
let
him
down.
Y
es
su
tierra
que
la
mueve
y
que
la
enciende
en
su
tumbao
And
it's
his
land
that
moves
him
and
ignites
him
in
his
grave
Y,
al
bailar,
se
esfuma
el
miedo
y
se
olvida
lo
pasao.
And,
when
he
dances,
fear
fades
and
the
past
is
forgotten.
Si
pudiera,
de
alguna
manera,
devolverte
lo
que
te
han
quitao
If
I
could,
somehow,
give
you
back
what
they've
taken
from
you
Bailaría
esta
noche
a
tu
vera
I
would
dance
with
you
tonight
Hasta
que
llegara
el
día
con
su
juego
acompasao.
Until
the
day
arrived
with
its
rhythmic
play.
No
prometo
poner
remedio
a
los
fantasmas
que
te
hacen
temblar,
I
don't
promise
to
remedy
the
ghosts
that
make
you
tremble,
Pero
sí
al
menos
la
música
y
el
tempo
But
at
least
the
music
and
the
tempo
Pá
que
puedas
vivir
tu
vida
sin
volver
a
mirar
pá
atrás.
So
you
can
live
your
life
without
looking
back.
Y
baila,
baila,
baila,
baila...
And
he
dances,
dances,
dances,
dances...
Mientras
arde
en
sus
caderas
un
continente
que
la
extraña.
While
a
continent
that
misses
him
burns
in
his
hips.
Y
baila,
baila,
baila,
baila;
And
he
dances,
dances,
dances,
dances;
No
conoce
otra
manera
de
darle
forma
a
tantas
ganas
He
doesn't
know
any
other
way
to
give
shape
to
so
many
desires
De
vivir,
de
explotar,
de
sentir,
de
amar.
To
live,
to
explode,
to
feel,
to
love.
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
Becoming
a
king
Mientras
suena
su
compás
While
his
rhythm
plays
Baila
y
mientras
baila
se
le
llenan
los
bolsillos
de
esperanza
He
dances
and
while
he
dances
his
pockets
are
filled
with
hope
En
la
certeza
de
que
algo
cambia
In
the
certainty
that
something
changes
Y
en
sus
huellas
queda
la
marca.
And
in
his
footsteps
the
mark
remains.
Sabe
de
este
mundo
que
la
aprieta,
He
knows
this
world
that
squeezes
him,
Pero
se
ríe
a
carcajadas
y
lo
reta;
But
he
laughs
out
loud
and
challenges
it;
Mientras
siga
sonando
la
samba
será
suya
toda
su
fuerza.
As
long
as
the
samba
keeps
playing,
all
his
strength
will
be
his.
Y
baila,
baila,
baila,
baila
And
he
dances,
dances,
dances,
dances
Mientras
arde
en
sus
caderas
un
continente
que
la
extraña.
While
a
continent
that
misses
him
burns
in
his
hips.
Y
baila,
baila,
baila,
baila;
And
he
dances,
dances,
dances,
dances;
No
conoce
otra
manera
de
darle
forma
a
tantas
ganas
He
doesn't
know
any
other
way
to
give
shape
to
so
many
desires
De
vivir,
de
explotar,
de
sentir,
de
amar.
To
live,
to
explode,
to
feel,
to
love.
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
mientras
suena
su
compás
Becoming
a
king
while
his
rhythm
plays
Convertirse
en
una
reina
Becoming
a
king
Mientras
suena
su
compás
While
his
rhythm
plays
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mar Muñoz
Album
Juntas
date of release
04-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.