Lyrics and translation La Materialista - Sensei Freestyle
Sensei Freestyle
Sensei Freestyle
La
materialista
The
Material
Girl
Hagan,
hagan,
un
saludo
a
su
Sensei
Make
a
toast,
make
a
toast
to
your
Sensei
Hagan,
hagan
un
saludo
a
su
Make
a
toast,
make
a
toast
to
your
Año
nuevo,
flow
nuevo,
todo
nuevo
New
year,
new
swag,
everything
new
Bajé
con
mi
cartón
para
todo
el
que
quiera
poner
un
huevo
I
pulled
up
with
my
big
bag
for
anyone
who
wants
to
lay
an
egg
Cien
millones
en
Youtube
y
el
doble
en
mi
canal
de
Bevo
100
million
on
YouTube
and
double
on
my
Bevo
channel
A
mí
me
llevan
la
vainita,
yo
ni
si
quiera
la
llevo
They're
giving
me
the
lowdown,
I
don't
even
have
to
ask
Una
jeepeta
de
par
de
millones
y
a
nadie
se
la
debo
An
SUV
worth
a
couple
of
million
and
I
don't
owe
a
dime
on
it
De
tanto
contar
dinero,
se
me
gastan
los
dedos
I've
been
counting
so
much
money,
my
fingers
are
sore
Tengo
gente
en
los
minas,
los
diaguito
y
polvo
nuevo
I
got
people
in
the
projects,
the
diamonds,
and
the
new
dope
Que
si
les
doy
luz,
desapaecen
todos
estos
If
I
shine
a
light
on
them,
they'll
all
disappear
El
movimiento
está
feo,
mucho
chismoteo
The
movement
is
foul,
gossip,
gossip
Los
hombres
estan
como
mujeres,
yo
ni
me
lo
creo
The
men
are
like
women,
I
can't
believe
it
Con
cuentos
de
otra
gente
pana,
no
se
hace
un
fronteo
Talking
about
other
people's
business,
you're
not
making
a
move
El
que
no
tiene
cuarto
para
merienda,
no
sale
a
recreo
If
you
don't
have
a
dime
to
spare
for
a
snack,
don't
come
out
to
play
Vi
gente
celebrando,
cuando
me
cai
del
tubo
I
saw
people
celebrating
when
I
fell
from
the
tube
Y
ahora
se
quieren
guillar,
porque
no
los
saludo
And
now
they
want
to
act
tough
because
I
didn't
greet
them
Mujeres
que
hablan
mal
de
mí,
parecen
un
embudo
Women
who
talk
bad
about
me
look
like
funnels
Con
pierna
de
karateca
y
nalgas
de
luchador
sumo
With
karate
legs
and
sumo
wrestler
buttocks
El
2017
hubo
un
paro
en
mi
carrera
In
2017,
my
career
came
to
a
halt
Hay
gente
hablando,
mierda
sin
saber
por
que
era
People
were
talking
shit
without
knowing
why
Cosita
que
solucioné,
ya
con
la
disquera
I
fixed
things
up
with
the
label
De
nuevo
te
toca
ver
mi
portada
en
la
cartelera
Once
again,
you'll
see
my
face
on
the
billboard
Yo
digo
lo
que
quiera,
hago
lo
que
quiera
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Compro
lo
que
quiera,
tengo
full
la
cartera
I
buy
what
I
want,
my
wallet
is
full
No
sé
cuál
es
el
bulto,
ni
la
fronteadera
I
don't
know
what
the
problem
is
or
why
you're
showing
off
Si
subiste
al
carro,
dale
mención
a
la
financiera
If
you
got
a
ride,
give
a
shout
out
to
the
car
finance
company
Tú
quieres
vender
una
película
de
Cristian
Greys
You're
trying
to
sell
a
Fifty
Shades
of
Grey
movie
Para
tu
flow
DVD
y
para
nosotros
blue
ray
For
your
flow,
a
DVD,
and
for
us,
a
Blu-ray
Jacuzzi
frente
al
mar,
en
un
piso
16
Jacuzzi
by
the
ocean,
on
the
16th
floor
Demasiado
swagger,
hagan
un
saludo
a
su
sensei
Too
much
swagger,
give
a
shout
out
to
your
sensei
Demasiado
swagger,
swagger,
swagger
Too
much
swagger,
swagger,
swagger
Ha
hagan
hagan
un
saludo
a
su
sensei
Yo,
yo,
make
a
toast
to
your
sensei
Demasiado
swagger,
swagger,
swagger
Too
much
swagger,
swagger,
swagger
Ha
hagan
hagan
un
saludo
a
su
sensei
Yo,
yo,
make
a
toast
to
your
sensei
Ha
hagan
hagan
un
saludo
a
su
sensei
Yo,
yo,
make
a
toast
to
your
sensei
Demasiado
swagger,
swagger,
swagger
Too
much
swagger,
swagger,
swagger
Ha
hagan
hagan
un
saludo
a
su
sensei
Yo,
yo,
make
a
toast
to
your
sensei
La
materialista
The
Material
Girl
Diles
tú,
DJ
Plan
produciendo
You
tell
'em,
DJ
Plan
producing
Hey
D,
seguimos
rompiendo
records
music
Hey
D,
we're
still
breaking
records
music
Na
na
na
na,
ya
Na
na
na
na,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Materialista
Attention! Feel free to leave feedback.