Lyrics and translation La Mayeya - Amigos Con Derechos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
A
qué
salgas
conmigo
Пойти
со
мной
A
un
lugar
escondido
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
Где
будем
только
мы
одни
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
Пойти
со
мной,
любимый
A
un
lugar
escondidos
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
oh!
oh!
Где
будем
только
мы
одни,
о-о!
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Того,
что
делаем
мы
вдвоем
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Того,
что
делаем
мы
с
тобой
La
pasamos
jevi
tu
y
yo
chilling
Нам
классно
вместе,
тусуемся
Rápido
me
elevó
con
tu
feeling
Быстро
взлетаю
с
твоим
настроем
Me
gusta
lo
que
hacemos
cuando
te
me
pone
freaky
Мне
нравится,
что
мы
делаем,
когда
ты
становишься
горячей
Y
lo
ma
bacano
conmigo
no
eres
peaky
yeah!
И
самое
крутое,
со
мной
ты
не
чокнутая,
да!
Somos
amigos
con
derecho
y
algo
más
Мы
друзья
с
привилегиями
и
чем-то
большим
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
Мы
теряемся,
но
никто
ничего
не
знает!
Somos
libres
como
el
viento
Мы
свободны,
как
ветер
Podemos
correr
podemos
volar
Можем
бежать,
можем
летать
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
Мы
друзья
с
привилегиями
и
чем-то
большим
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
Мы
теряемся,
но
никто
ничего
не
знает!
Somos
libres
como
el
viento
Мы
свободны,
как
ветер
Podemos
correr
podemos
volar
Можем
бежать,
можем
летать
A
qué
salgas
conmigo
Пойти
со
мной
A
un
lugar
escondido
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
Где
будем
только
мы
одни
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
Пойти
со
мной,
любимый
A
un
lugar
escondidos
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
Где
будем
только
мы
одни
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Того,
что
делаем
мы
вдвоем
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Того,
что
делаем
мы
с
тобой
Nadie
sabe
que
lo
hacemos
callado
me
mantengo
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
я
молчу
Cada
quien
por
su
lao,
así
nos
entendemos
Каждый
сам
по
себе,
так
мы
понимаем
друг
друга
Aquí
no
hay
pregunta
por
eso
nos
conocemos
Здесь
нет
вопросов,
поэтому
мы
знаем
друг
друга
Todo
siempre
ta
bien
me
dice
pa
cuando
no
vemos
hey!
Все
всегда
хорошо,
ты
спрашиваешь,
когда
мы
увидимся,
эй!
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
Мы
друзья
с
привилегиями
и
чем-то
большим
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
Мы
теряемся,
но
никто
ничего
не
знает!
Somos
libres
como
el
viento
Мы
свободны,
как
ветер
Podemos
correr
podemos
volar
Можем
бежать,
можем
летать
Somos
amigo
con
derecho
y
algo
más
Мы
друзья
с
привилегиями
и
чем-то
большим
Nos
perdemos
pero
nadie
sabe
na!
Мы
теряемся,
но
никто
ничего
не
знает!
Somos
libres
como
el
viento
Мы
свободны,
как
ветер
Podemos
correr
podemos
volar
Можем
бежать,
можем
летать
A
qué
salgas
conmigo
Пойти
со
мной
A
un
lugar
escondido
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
Где
будем
только
мы
одни
A
qué
que
salgas
conmigo
amor
Пойти
со
мной,
любимый
A
un
lugar
escondidos
В
тайное
место
En
donde
estemos
solitos
Где
будем
только
мы
одни
Amigos
con
derechos
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
entre
los
dos
Того,
что
делаем
мы
вдвоем
Amigos
con
derecho
oh!
oh!
Друзья
с
привилегиями,
о-о!
Escondemos
el
secreto
oh!
oh!
Скрываем
секрет,
о-о!
De
lo
que
hacemos
tú
y
yo
Того,
что
делаем
мы
с
тобой
Ya
tú
sabes
cómo
es
que
nosotros
lo
hacemos
Ты
уже
знаешь,
как
мы
это
делаем
Pochi
Ranks
la
mano
maestra
Pochi
Ranks,
рука
мастера
E
que
tu
sabe
que
nosotros
estamos
haciendo
música
por
encima
de
la
música
И
ты
знаешь,
что
мы
делаем
музыку
поверх
музыки
La
Mayeya
yo!
La
Mayeya,
йо!
Oye
bebé
la
única
regla
aquí
es
no
enamorarse
Слушай,
малыш,
единственное
правило
здесь
- не
влюбляться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Disla
Attention! Feel free to leave feedback.