Lyrics and translation La Mente di Tetsuya - Ken il guerriero
Mai,
mai
scorderai
Никогда,
никогда
не
забудешь
L'attimo,
la
terra
che
tremò
Мгновение,
как
земля
дрожала,
L'aria
si
incendiò
Воздух
пылал,
E
poi
silenzio
А
потом
тишина.
E
gli
avvoltoi
sulle
case
sopra
la
città
И
стервятники
над
домами,
над
городом,
Senza
pietà
Безжалостные.
Chi
mai
fermerà
Кто
же
остановит
La
follia,
che
nelle
strade
va
Безумие,
что
бродит
по
улицам?
Chi
mai
spezzerà
Кто
же
разорвет
Le
nostre
catene
Наши
цепи?
Chi
da
quest'incubo
nero
ci
risveglierà
Кто
разбудит
нас
от
этого
черного
кошмара?
Chi
mai
potrà
Кто
же
сможет?
Fantastico
guerriero
Фантастический
воин,
Sceso
come
un
fulmine
dal
cielo
Спустившийся
с
небес,
как
молния.
Il
nostro
condottiero
Наш
вождь,
E
nessuno
al
mondo
adesso
è
solo
И
никто
в
мире
теперь
не
одинок.
Ken,
sei
libero
Кен,
ты
свободен,
L'unico,
l'ultimo
angelo
Единственный,
последний
ангел.
Ken,
sei
l'energia
Кен,
ты
— энергия,
L'azzurra
magia
(Magia,
magia,
magia)
Лазарная
магия
(Магия,
магия,
магия).
Stella
dell'Orsa
Maggiore
Звезда
Большой
Медведицы,
Stella
su
di
noi
Звезда
над
нами.
Guerriero
va!
Воин,
вперед!
Col
pugno
tuo
più
forte
С
твоим
сильнейшим
кулаком,
Tu
che
hai
messo
KO
la
morte
Ты,
победивший
смерть.
L'acciaio
nelle
mani
Сталь
в
руках,
Tu
la
mia
speranza
nel
domani
Ты
— моя
надежда
на
завтра.
Mai,
mai
scorderai
Никогда,
никогда
не
забудешь
La
terra
che
tremò
Как
земля
дрожала.
Vai,
vai
tu
vivrai
Иди,
иди,
ты
будешь
жить
Giorni
felici
Счастливыми
днями.
Stella
dell'Orsa
Maggiore
Звезда
Большой
Медведицы,
Stella
su
di
noi
Звезда
над
нами.
Guerriero
vai
Воин,
вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Maioli, Lucio Macchiarella
Attention! Feel free to leave feedback.