Lyrics and translation La Mente - Apaga Tu Motor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga Tu Motor (En Vivo)
Заглуши Свой Мотор (Вживую)
Cuando
me
trataron
como
un
perro
Когда
со
мной
обращались
как
с
собакой,
Me
arrastraron
por
el
suelo
y
me
botaron
de
mi
hogar
Втаптывали
в
грязь
и
выгоняли
из
дома,
Les
prometí
cambiar,
volverme
como
ellos
y
hacerme
respetar
Я
обещал
измениться,
стать
как
они
и
добиться
уважения,
Pero
recibí
patadas
y
puñetes
de
los
traidores
y
sus
alcahuetes
Но
получил
лишь
пинки
и
удары
от
предателей
и
их
прихвостней.
Ellos
me
decían
"Tú
no
puedes
mejorar"
Они
говорили
мне:
"Ты
не
можешь
стать
лучше,"
"Estás
podrido,
así
te
vas
a
quedar"
"Ты
гнилой,
таким
и
останешься."
Pero
ya
vez,
nada
es
lo
que
parece
Но,
как
видишь,
все
не
так,
как
кажется.
La
semillita
crece
y
se
hace
un
árbol
gigante
Маленькое
семечко
растет
и
становится
гигантским
деревом,
Como
el
ratón
que
asustó
al
elefante
Как
мышонок,
напугавший
слона,
Así
como
los
bravos,
siempre
pa'
delante
Так
и
храбрецы,
всегда
вперед.
Apaga
tu
motor,
señor
Заглуши
свой
мотор,
милая,
Vamos
a
flotar
en
este
mar
para
volver
a
comenzar
Давай
поплывем
по
этому
морю,
чтобы
начать
все
сначала.
Apaga
tu
motor
señor
Заглуши
свой
мотор,
милая,
Vamos
a
flotar
en
este
mar
para
volver
a
nacer
Давай
поплывем
по
этому
морю,
чтобы
родиться
заново.
Si
el
más
sabio
se
equivoca
mejor
que
cierren
la
boca
todos
esos
atorrantes
que
me
quieren
señalar
Если
даже
самый
мудрый
ошибается,
пусть
лучше
закроют
рты
все
эти
наглецы,
которые
тычут
в
меня
пальцем.
Para
mí,
para
mí
como
ese
dedo
hay
otros
cuatro
más
На
меня,
на
меня,
как
и
на
этот
палец,
есть
еще
четыре,
Que
apuntan
tu
conciencia,
que
apuntan
tu
accionar
Которые
указывают
на
твою
совесть,
на
твои
поступки.
Así
como
ese
dedo
hay
otros
cuatro
más
que
te
apuntan
Как
и
на
этот
палец,
есть
еще
четыре,
которые
указывают
на
тебя.
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Las
mismas
caras,
los
mismos
sellos
Те
же
лица,
те
же
печати,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Toda
la
ira
y
su
mentira
Вся
их
злоба
и
их
ложь,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Toda
la
culpa
sin
las
disculpas
Вся
вина
без
извинений,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Los
mismos
feos,
los
mismos
bellos
Те
же
уроды,
та
же
красота.
No
quiero
tu
perdón,
no
busco
tu
simpatía
Мне
не
нужно
твое
прощение,
я
не
ищу
твоего
сочувствия.
Tu
camina
en
tu
vereda,
yo
camino
por
la
mía
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей.
No
quiero
tu
justicia,
no
quiero
tu
clemencia
Мне
не
нужна
твоя
справедливость,
мне
не
нужна
твоя
милость.
Tampoco
me
saludes
para
guardar
las
apariencias
И
не
надо
со
мной
здороваться
для
виду.
A
mí
no
me
calcules
en
tu
economía
Не
надо
меня
учитывать
в
своих
расчетах,
Menos
diagnostiques
mi
psicopatía
И
уж
тем
более
ставить
мне
диагноз
"психопатия".
Tú
no
me
conoces,
esta
es
mi
familia
Ты
меня
не
знаешь,
это
моя
семья.
Nosotros
somos
como
la
higuerilla
Мы
как
клещевина,
Alerta
lacrilla,
que
somos
de
arcilla
y
nos
podemos
amoldar
Осторожно,
слезинка,
мы
из
глины
и
можем
меняться.
Toma
la
falsa
base
que
se
va
desmoronar,
toma
la
falsa
base
eh-eh
Запомни,
ложный
фундамент
рухнет,
запомни,
ложный
фундамент,
э-э,
Toma
la
falsa
base
que
se
va
desmoronar,
toma
la
falsa
base
eh-eh
Запомни,
ложный
фундамент
рухнет,
запомни,
ложный
фундамент,
э-э.
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Las
mismas
caras,
los
mismos
sellos
Те
же
лица,
те
же
печати,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Toda
la
ira
de
sus
mentiras
Вся
злоба
их
лжи,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Toda
la
mentira
de
su
vaivén
Вся
ложь
их
непостоянства,
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Los
mismos
rostros,
los
mismos
bellos
Те
же
лица,
та
же
красота.
Abre
la
jaula
y
que
salga
la
pantera
Откройте
клетку
и
выпустите
пантеру,
Para
que
se
coma
la
escultura
de
seda
Чтобы
она
съела
шелковую
скульптуру.
Gente
que
en
el
pecho
no
tiene
corazón
Люди,
у
которых
в
груди
нет
сердца,
Van
calculando
hasta
su
propia
emoción
Рассчитывают
даже
свои
собственные
эмоции.
Y
son
clones
alienados
de
modelos
estereotipados
И
это
клоны,
отравленные
стереотипными
моделями,
Armando
filas
en
clubes
acomodados
Выстраивающиеся
в
очередь
в
модных
клубах,
Y
van
formando
los
humanos
deformados
И
они
формируют
деформированных
людей,
Hasta
a
los
niños
los
tienen
contaminados
Даже
дети
заражены
ими.
Apaga
tu
motor
Заглуши
свой
мотор,
Baja
tu
luz
Приглуши
свой
свет,
Apaga
tu
motor,
señor
Заглуши
свой
мотор,
милая,
Cómete
la
llave
Проглоти
ключ.
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Ser
como
ellos
(¡No!)
Быть
как
они
(Нет!)
Los
mismos
feos,
los
mismos
bellos
Те
же
уроды,
та
же
красота.
Apaga
tu
motor,
señor
Заглуши
свой
мотор,
милая,
Vamos
a
flotar
en
este
mar
para
volver
a
comenzar
Давай
поплывем
по
этому
морю,
чтобы
начать
все
сначала.
Apaga
tu
motor,
señor
Заглуши
свой
мотор,
милая,
Vamos
a
flotar
en
este
mar
para
volver
a
nacer
Давай
поплывем
по
этому
морю,
чтобы
родиться
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla
Attention! Feel free to leave feedback.