La Mente - Concha Acústica - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Mente - Concha Acústica




Concha Acústica
Acoustic Shell
Navegando por el aire
Sailing through the air
Caminando la pared
Walking on the wall
Tiene corazón mi nave
My ship has a heart
Y radares en la sien
And radars in my mind
Todos somos amigos, todos somos enemigos
We are all friends, we are all enemies
Todos somos nativos de la planeta Tierra
We are all natives of planet Earth
En tierra todos los cuerpos de esta vida son prestados
On Earth all the bodies of this life are borrowed
Serán quitados como fueron entregados
They will be taken away as they were given.
Todos somos amigos, todos somos enemigos
We are all friends, we are all enemies
Todos somos nativos de la planeta Marte
We are all natives of planet Mars
Eso que haces con la mente no es arte
What you do with your mind is not art
Creo que deberías psicoanalizarte
I think you should psychoanalyze yourself.
Hazte ver
Go and see
Recapacita
Rethink
Interestelar
Interstellar
Todos somos pasajeros (Eventuales)
We are all passengers (Eventual)
De los cuerpos y el lugar
Of the bodies and the place
Todos somos los rateros
We are all the thieves
Del recurso natural
Of the natural resource
Todos somos amigos, todos somos enemigos
We are all friends, we are all enemies
Todos somos nativos de la planeta Tierra
We are all natives of planet Earth
En tierra todos los cuerpos de esta vida son prestados
On Earth all the bodies of this life are borrowed
Serán quitados como fueron entregados
They will be taken away as they were given
Todos somos amigos, todos somos enemigos
We are all friends, we are all enemies
Todos somos nativos de la planeta Mar...
We are all natives of the planet Mar...
Eso que haces con la mente no es arte
What you do with your mind is not art
Creo que deberías psicoanalizarte
I think you should psychoanalyze yourself
Hazte ver
Go and see
Analízate, terrícola
Analyze yourself, earthling
Concha acústica del espacio sideral
Acoustic shell of outer space
Retumban los parlantes para el concierto universal
The loudspeakers echo for the universal concert
De integración planetaria y estelar
Of planetary and stellar integration
Los marcianos de la Tierra se van a expresar
The Martians of Earth are going to express themselves
Gira interestelar, vamos a llegar
Interstellar tour, we are going to arrive
A todas las galaxias y tenemos que trasladar
To all the galaxies and we have to move
Gira interestelar, vamos a llegar
Interstellar tour, we are going to arrive
A todas las galaxias y tenemos que trasladar
To all the galaxies and we have to move
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica...
From the Acoustic Shell...
(Retumba Campo de Marte)
(Campo de Marte echoes)
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
From the Acoustic Shell of Campo de Marte
En vivo, vivo
Live, live
Entrada libre en vivo, vivo
Free entry live, live
Entrada libre en vivo, vivo
Free entry live, live
Entrada libre hoy, sábado y para siempre
Free entry today, Saturday and forever
Vivo, vivo
Live, live
Vivo, vivo
Live, live
Vivo, vivo
Live, live
¡Hasta el cielo!
To the sky!





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! Feel free to leave feedback.