Lyrics and translation La Mente - El Veterinauta (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Veterinauta (En Vivo)
Ветеринавт (Вживую)
Cura
el
veterinauta
Лечит
ветеринавт
Sana
a
la
bestia
humana
Исцеляет
человеческого
зверя
Va
caminando
en
la
luna
y
encontró
una
vieja
bandera
del
imperio
Идет
по
луне
и
находит
старый
флаг
империи
Sonriendo
la
sacó,
la
victoria
se
logró,
una
de
La
Mente
colocó
Улыбаясь,
снимает
его,
победа
достигнута,
флаг
La
Mente
установлен
Cura
el
veterinauta
Лечит
ветеринавт
Se
despertó
el
animal
y
de
mal
humor
Проснулся
зверь,
и
не
в
духе
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на,
на
Toma
tú,
toma
tú,
toma
tú
На
тебе,
на
тебе,
на
тебе
Toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на
тебе
Toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на
тебе
Astroperro
o
el
veterinauta,
se
despertó
el
animal
de
mal
humor
Астропес
или
ветеринавт,
проснулся
зверь,
и
не
в
духе
Sombras
espaciales,
guerras
con
acrobacia
Космические
тени,
войны
с
акробатикой
Vuelan,
vuelan
los
astroperros
enviados
al
cielo
Летят,
летят
астропсы,
посланные
в
небо
En
misiones
que
son
traiciones
a
la
gente
На
задания,
которые
являются
предательством
людей
Que
no
se
enfrentan
contra
esta
mente
Которые
не
противостоят
этому
разуму
Que
son
estrechas
y
mal
hechas
Которые
узки
и
плохо
сделаны
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
за
твоими
рогами
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
Заканчивай
уже,
у
меня
заканчиваются
тетради
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
за
твоими
рогами
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
para
poder
escribir
Заканчивай
уже,
у
меня
заканчиваются
тетради,
чтобы
писать
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на
тебе
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на
тебе
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma
tú
На
тебе,
на
тебе,
на,
на
тебе
Toma,
toma,
toma,
toma,
pa′
que
tengas
uno
На,
на,
на,
на,
чтобы
у
тебя
был
один
Tú
no
eres
como
yo
Ты
не
такая,
как
я
Lo
que
necesitaba,
lo
que
yo
esperaba,
te
digo
que
То,
что
мне
было
нужно,
то,
чего
я
ждал,
говорю
тебе,
что
Tú
no
eres
como
yo
Ты
не
такая,
как
я
Lo
que
necesitaba,
lo
que
yo
esperaba,
te
digo
que
То,
что
мне
было
нужно,
то,
чего
я
ждал,
говорю
тебе,
что
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на
тебе
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на
тебе
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
to-to-toma,
toma
tú
На
тебе,
на
тебе,
на,
на-на-на,
на
тебе
Toma,
toma,
toma,
toma,
pa'
que
tengas
un
Perú
На,
на,
на,
на,
чтобы
у
тебя
был
Перу
En
Perusalén
В
Перусалиме
Astroperro
o
el
veterinauta,
se
despertó
el
animal
de
mal
humor
Астропес
или
ветеринавт,
проснулся
зверь,
и
не
в
духе
¡Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú!
На,
на,
на,
на,
на
тебе!
¡Toma,
que
toma,
que
toma!
На,
что
на,
что
на!
¡Toma,
toma
tú!
На,
на
тебе!
¡Que
toma,
que
toma
tú!
Что
на,
что
на
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla
Attention! Feel free to leave feedback.