La Mente - Gente de Fuego - translation of the lyrics into German

Gente de Fuego - La Mentetranslation in German




Gente de Fuego
Menschen aus Feuer
El viento esta lleno de gente
Der Wind ist voller Menschen
Y todas las personas son fuego
Und alle Menschen sind Feuer
El mundo es un mar de fuego
Die Welt ist ein Meer aus Feuer
Y todos nosotros la llama
Und wir alle sind die Flamme
Cada persona brilla con su propia luz
Jede Person leuchtet mit ihrem eigenen Licht
Y no existe los fuegos iguales
Und es gibt keine gleichen Feuer
Hay fuegos grandes y fuegos chicos
Es gibt große Feuer und kleine Feuer
Fuegos de todos los colores hay
Es gibt Feuer aller Farben
Hay gente de fuego sereno que no se entera el viento
Es gibt Menschen ruhigen Feuers, die der Wind nicht bemerkt
Y gente de fuego loco que llena el aire de chispas
Und Menschen wilden Feuers, die die Luft mit Funken füllen
Algunos fuegos fuegos bobos no alumbran ni queman
Manche dummen Feuer leuchten nicht und brennen nicht
Mientras otros arden la vida con tantas ganas que no se puede mirarlos sin parpadear
Während andere das Leben mit solcher Inbrunst leben, dass man sie nicht ansehen kann, ohne zu blinzeln
Y quien se acerca se puede quemar
Und wer sich nähert, kann sich verbrennen
Y quien se acerca se prende
Und wer sich nähert, fängt Feuer
Y quien se acerca se puede quemar
Und wer sich nähert, kann sich verbrennen
Y quien se acerca se enciende
Und wer sich nähert, entzündet sich
Gente de fuego se levanta
Menschen aus Feuer erheben sich
Debajo de las arenas se merjen cantando detonando al uniso no va
Unter dem Sand tauchen sie auf, singend, im Einklang dröhnend
Las caras de la gente
Die Gesichter der Menschen





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! Feel free to leave feedback.