Lyrics and translation La Mente - Música
Si
cargamos
sobre
los
hombros,
una
patria
en
escombros.
Darling,
if
our
shoulders
bear
the
weight
of
a
country
in
ruins,
Que
al
menos
no
sea
ilegal
el
poder
escuchar...
At
least,
let
us
not
make
music
illegal...
Música
pirata
para
alimentar,
nuestra
conciencia
flaca
de
hambruna
espiritual,
tiendas
de
caset
que
ahora
estan
en
internet,
litros
de
armonía
para
calmar
la
sed.
De
las
almas
vacías
que
se
quieren
llenar,
hasta
los
huesos
con
sonido
bestial.
Pirate
music
feeds
our
lean
consciences
starved
for
spirituality,
cassette
stores
are
now
on
the
internet,
gallons
of
harmony
to
quench
the
thirst.
Toda
la
legión
de
los
piratas
oficiales,
enemigos
del
APDAYC,
y
soldados
virtuales,
desde
el
thrash
y
el
jarcor,
hasta
los
electropicales...
Empty
souls
seek
to
fill
themselves
to
the
very
bone
with
beastly
sounds.
Se
arman
de
valor
contra
las
fuerzas
comerciales!!
All
the
legion
of
official
pirates,
enemies
of
the
APDAYC,
and
digital
soldiers,
from
thrash
and
hardcore,
even
to
electro-pop...
Suena
una
melodía
rebelde
que
no
quiere
ser
coro
de
este
tema...
Arm
yourselves
with
courage
against
the
commercial
forces!!
(Dice
que
no!!)
(Says
no!!)
Suena
una
melodía
rebelde
que
nunca
han
cantado
en
ningun
track!!
A
rebellious
tune
plays
that
wants
no
part
in
this
anthem...
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás!!
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows!!
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás!!
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows!!
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás!!
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows!!
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música!!
Primero
la
música!!
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first!!
Music
first!!
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás...
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows...
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás...
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows...
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música,
después
todo
lo
demás...
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first,
everything
else
follows...
Siempre
adelante,
ni
un
paso
atras.
Primero
la
música!!
Primero
la
música!!
Forever
onwards,
not
one
step
back.
Music
first!!
Music
first!!
Siempre
adelante!!
Ni
un
paso
atrás,
ni
un
paso
atrás...
Forever
onwards!!
Not
one
step
back,
not
one
step
back...
Siempre
adelante!!
Forever
onwards!!
Si
cargamos
sobre
los
hombros,
una
música
en
escombros.
Darling,
if
our
shoulders
bear
the
weight
of
music
in
ruins,
Que
al
menos
no
sea
ilegal,
el
poder
apagar.
At
least,
let
us
not
make
it
illegal,
to
be
able
to
turn
it
off.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Música
date of release
28-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.