La Mente - Música - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Mente - Música




Música
Музыка
Si cargamos sobre los hombros, una patria en escombros.
Если мы несем на своих плечах, дорогая, разрушенную родину...
Que al menos no sea ilegal el poder escuchar...
Пусть хотя бы не будет незаконным слушать...
Música pirata para alimentar, nuestra conciencia flaca de hambruna espiritual, tiendas de caset que ahora estan en internet, litros de armonía para calmar la sed. De las almas vacías que se quieren llenar, hasta los huesos con sonido bestial.
Пиратскую музыку, чтобы питать, милая, наше худое сознание, изголодавшееся по духовной пище, магазины кассет, которые теперь в интернете, литры гармонии, чтобы утолить жажду. Пустых душ, которые хотят наполниться, до костей звериным звуком.
Toda la legión de los piratas oficiales, enemigos del APDAYC, y soldados virtuales, desde el thrash y el jarcor, hasta los electropicales...
Весь легион официальных пиратов, врагов APDAYC, и виртуальных солдат, от трэша и хардкора до электротропикалов...
Se arman de valor contra las fuerzas comerciales!!
Вооружаются мужеством против коммерческих сил!!
Suena una melodía rebelde que no quiere ser coro de este tema...
Звучит мятежная мелодия, которая не хочет быть припевом этой темы...
(Dice que no!!)
(Говорит, что нет!!)
Suena una melodía rebelde que nunca han cantado en ningun track!!
Звучит мятежная мелодия, которую никогда не пели ни в одном треке!!
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás!!
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное!!
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás!!
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное!!
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás!!
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное!!
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música!! Primero la música!!
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка!! Сначала музыка!!
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás...
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное...
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás...
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное...
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música, después todo lo demás...
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка, потом все остальное...
Siempre adelante, ni un paso atras. Primero la música!! Primero la música!!
Всегда вперед, ни шагу назад. Сначала музыка!! Сначала музыка!!
Siempre adelante!! Ni un paso atrás, ni un paso atrás...
Всегда вперед!! Ни шагу назад, ни шагу назад...
Siempre adelante!!
Всегда вперед!!
Si cargamos sobre los hombros, una música en escombros.
Если мы несем на своих плечах разрушенную музыку, родная...
Que al menos no sea ilegal, el poder apagar.
Пусть хотя бы не будет незаконным, выключить ее.






Attention! Feel free to leave feedback.