Lyrics and translation La Mente - Paciencia
Todos
tenemos
problemas
У
всех
нас
есть
проблемы
Todos
pobres
de
algo
У
всех
нас
чего-то
не
хватает
Todos
tenemos
vacíos
У
всех
нас
есть
пустоты
Todos
decimos
"esto
es
mío"
Все
мы
говорим:
"Это
моё"
Nadie
se
salva,
así
tú
no
tengas
nada
Никто
не
исключение,
даже
если
у
тебя
ничего
нет
Nada
te
falta.Hasta
la
nada
te
pertenece.
Тебе
ничего
не
не
хватает.
Даже
ничто
принадлежит
тебе.
Tengamos
paciencia
(bis)
Давай
будем
терпеливее
(2
раза)
Pronto
pasará
el
estado
de
la
indiferencia
Скоро
пройдёт
состояние
безразличия
No
será
la
paz,
menos
la
violencia
Это
не
будет
мир,
и
уж
точно
не
насилие
Será
el
despertar
de
una
nueva
conciencia
Это
будет
пробуждение
нового
сознания
Cómo
un
avestruz
mete
la
cabeza
al
hueco,
para
no
ver
la
realidad.
Как
страус
прячет
голову
в
песок,
чтобы
не
видеть
реальности.
Vuelve
a
tu
concha
Caracol,
Возвращайся
в
свою
раковину,
Улитка,
No
botes
baba
por
acá.
Не
разбрасывайся
слюнями
здесь.
Se
repiten
las
ideas,
se
repite
el
error,
se
repiten
los
fantasmas,
Повторяются
идеи,
повторяются
ошибки,
повторяются
призраки,
Se
repite
el
horror,
se
repite
el
manifiesto,
Повторяется
ужас,
повторяется
манифест,
Se
repite
el
siniestro,
se
repite
lo
duro,
se
repite
lo
nuestro.
Повторяется
зловещее,
повторяется
жестокость,
повторяется
наше.
Tengamos
paciencia(bis)
Давай
будем
терпеливее
(2
раза)
Pronto
pasará
el
estado
de
la
indiferencia
Скоро
пройдёт
состояние
безразличия
No
será
la
paz,
menos
la
violencia
Это
не
будет
мир,
и
уж
точно
не
насилие
Será
el
despertar
de
una
nueva
conciencia.
Это
будет
пробуждение
нового
сознания.
Tengamos
paciencia(bis)
Давай
будем
терпеливее
(2
раза)
Pronto
pasará
el
estado
de
la
indiferencia
Скоро
пройдёт
состояние
безразличия
No
será
la,
menos
la
violencia
Это
не
будет
мир,
и
уж
точно
не
насилие
Lo
que
acabará
con
toda
esta
То,
что
покончит
со
всем
этим
Será
la
paciencia
Будет
терпение
La
paciencia
será
Терпение
будет
Paciencia,
todo
pasará
en
estado
de
la
indiferencia
Терпение,
всё
пройдёт
в
состоянии
безразличия
No
nos
tienen
paciencia
У
нас
нет
терпения
Que
no
nos
tienen
paciencia
У
вас
нет
терпения
Tampoco
tanta
paciencia
Не
так
много
терпения
Pronto
pasará
el
estado
de
la
indiferencia,
paciencia(bis)
Скоро
пройдёт
состояние
безразличия,
терпение
(2
раза)
La
mente
- Paciencia
La
Mente
- Терпение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla
Album
Música
date of release
28-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.