La Mente - Raíces del Futuro - translation of the lyrics into German

Raíces del Futuro - La Mentetranslation in German




Raíces del Futuro
Wurzeln der Zukunft
Si la nueva juventud, no respeta ya tus canas
Wenn die neue Jugend deine grauen Haare nicht mehr respektiert,
No le prestes atención a los viejos del mañana
schenke den Alten von morgen keine Beachtung.
Los muchachos de ahora siempre en la computadora
Die Jungs von heute sind immer am Computer,
Desconecta el aparato, ya sea por una hora
zieh den Stecker raus, und sei es nur für eine Stunde.
Ven sientate y conversa, y escucha con paciencia
Komm, setz dich und rede, und höre geduldig zu,
Lo que tiene que contarte la voz de la experiencia
was die Stimme der Erfahrung dir zu erzählen hat.
Si la solución no la trajo la ciencia
Wenn die Wissenschaft nicht die Lösung brachte
Y el acumular aumentó la carencia
und das Anhäufen den Mangel vergrößerte,
Apaga el monitor, apaga la secuencia
Schalte den Monitor aus, schalte die Sequenz aus,
Que lógicamente te dictamos la sentencia
denn logischerweise diktieren wir dir das Urteil.
Ya van saliento, pero seguro
Sie kommen schon heraus, aber sicher,
Arenas movedizas en tiempos muy duros
Treibsand in sehr harten Zeiten,
No es prematuro nuestro fruto está maduro
es ist nicht verfrüht, unsere Frucht ist reif,
Tienen nuestro arbol raíz
sie haben die Wurzel unseres Baumes.
Ahora que estamos contentos
Jetzt, wo wir zufrieden sind,
Que avance lento el tiempo
soll die Zeit langsam vergehen.
Ahora que estamos completos
Jetzt, wo wir vollständig sind,
Que avance lento el tiempo
soll die Zeit langsam vergehen.
Yo no me llamo, tampoco mi apellido
Ich habe keinen Namen, auch keinen Nachnamen,
No tengo procedencia, mi abuelo no ha nacido
ich habe keine Herkunft, mein Großvater ist nicht geboren.
Mi dirección, no tiene ubicación
Meine Adresse hat keinen Standort
Y mi paradero no tiene coordenada
und mein Aufenthaltsort hat keine Koordinate,
Provengo de la nada y me hace falta mucho
ich komme aus dem Nichts und mir fehlt viel,
Pero sobreviviente he aprendido mucho
aber als Überlebender habe ich viel gelernt.
Para colmo de males, tengo problemas mentales
Zu allem Übel habe ich psychische Probleme,
Mi vida está plagada de retos para anormales
mein Leben ist voller Herausforderungen für Anormale.
Y hoy yo canto este canto
Und heute singe ich dieses Lied,
Cuando me acuesto, cuando me levanto
wenn ich mich hinlege, wenn ich aufstehe,
Porque este canto seguro
denn dieses Lied, ganz sicher,
Le canta al pasado, le canta al futuro
singt der Vergangenheit, singt der Zukunft.
No es prematuro nuestro fruto está maduro
Es ist nicht verfrüht, unsere Frucht ist reif,
Tienen nuestro arbol raíces del futuro
sie haben die Wurzeln der Zukunft unseres Baumes.
Ahora que estamos contentos
Jetzt, wo wir zufrieden sind,
Que avance lento el tiempo
soll die Zeit langsam vergehen.
Ahora que estamos completos
Jetzt, wo wir vollständig sind,
Que avance lento el tiempo
soll die Zeit langsam vergehen.
Ahora que estamos así
Jetzt, wo wir so sind,
Que avance lento el tiempo
soll die Zeit langsam vergehen.
Ahora que estamos aquí
Jetzt, wo wir hier sind,
Que se detenga el tiempo
soll die Zeit stehen bleiben.





Writer(s): Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla


Attention! Feel free to leave feedback.