Lyrics and translation La Mente - Veterinauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cura
el
veterinauta
Лечит
ветеринавт
Sana
a
la
bestia
humana
Исцеляет
человеческий
зверь
Cura,
ven
aquí
Лечи,
иди
сюда
Va
caminando
en
la
luna
y
encontró
una
vieja
bandera
del
imperio
Идет
по
луне
и
нашел
старый
флаг
империи
Sonriendo
la
sacó,
la
victoria
se
logró,
una
de
La
Mente
colocó
Улыбаясь,
снял
его,
победа
достигнута,
флаг
La
Mente
установил
Cura
el
veterinauta
Лечит
ветеринавт
Se
despertó
el
animal
y
de
mal
humor
Проснулся
зверь
в
дурном
настроении
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
tú,
tómalo
На,
на,
на,
на,
ты,
возьми
(Y
ahora,
ahora)
(И
сейчас,
сейчас)
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на,
на
Toma
tú,
toma
tú,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
возьми
ты
Toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
возьми
ты
Toma
tú,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты
Toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
На,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
возьми
ты
Astroperro
o
el
veterinauta,
se
despertó
el
animal
de
mal
humor
Астропес
или
ветеринавт,
проснулся
зверь
в
дурном
настроении
Sombras
espaciales,
guerras
con
acrobacia
Космические
тени,
войны
с
акробатикой
Vuelan,
vuelan
los
astroperros
enviados
al
cielo
Летят,
летят
астропсы,
посланные
на
небо
En
misiones
que
son
traiciones
a
la
gente
На
задания,
которые
являются
предательством
людей
Que
no
se
enfrentan
contra
esta
mente
Которые
не
противостоят
этому
разуму
Que
son
estrechas
y
mal
hechas
Которые
узки
и
плохо
сделаны
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
в
твоих
рогах
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
Заканчивай
же,
у
меня
заканчиваются
тетради
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
в
твоих
рогах
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
Заканчивай
же,
у
меня
заканчиваются
тетради
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú-tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты-ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
Astroperro
o
el
veterinauta,
se
despertó
el
animal
de
mal
humor
Астропес
или
ветеринавт,
проснулся
зверь
в
дурном
настроении
Sombras
espaciales,
guerras
con
acrobacia
Космические
тени,
войны
с
акробатикой
Vuelan,
vuelan,
vuelan,
vuelan,
vuelan,
vuelan
(Vuelan)
Летят,
летят,
летят,
летят,
летят,
летят
(Летят)
En
misiones
que
son
traiciones
a
la
gente
На
задания,
которые
являются
предательством
людей
Que
no
se
enfrentan
contra
esta
mente
Которые
не
противостоят
этому
разуму
Que
son
estrechas
y
mal
hechas
Которые
узки
и
плохо
сделаны
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
в
твоих
рогах
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
Заканчивай
же,
у
меня
заканчиваются
тетради
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
в
твоих
рогах
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
pa'
escribir
Заканчивай
же,
у
меня
заканчиваются
тетради,
чтобы
писать
Astroperro
o
el
veterinauta,
se
despertó
el
animal
de
mal
humor
Астропес
или
ветеринавт,
проснулся
зверь
в
дурном
настроении
Sombras
espaciales,
guerras
con
acrobacia
Космические
тени,
войны
с
акробатикой
Vuelan,
vuelan
los
astroperros
enviados
al
cielo
Летят,
летят
астропсы,
посланные
на
небо
En
misiones
que
son
traiciones
a
la
gente
На
задания,
которые
являются
предательством
людей
Que
no
se
enfrentan
contra
esta
mente
Которые
не
противостоят
этому
разуму
Que
son
estrechas
y
mal
hechas
Которые
узки
и
плохо
сделаны
Que
se
refugian
en
tus
cuernos
Которые
прячутся
в
твоих
рогах
Termina
de
una
vez,
que
se
me
acaban
los
cuadernos
Заканчивай
же,
у
меня
заканчиваются
тетради
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú,
toma
tú-tú-tú,
toma
tú-tú
Возьми
ты,
возьми
ты-ты-ты,
возьми
ты-ты
Toma
tú-tú,
toma
tú-tú-tata-tata-ya
Возьми
ты-ты,
возьми
ты-ты-тата-тата-я
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на,
возьми
ты
To-toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
Возь-на,
на,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
To-toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
Возь-на,
на,
на,
на,
возьми
ты
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
на,
на,
возьми
ты
To-toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
Возь-на,
на,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú-tú,
toma,
toma,
toma,
toma
Возьми
ты-ты,
на,
на,
на,
на
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
На,
на,
на,
на,
на,
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
На,
на,
на,
на,
возьми
ты
Y
toma,
toma,
toma,
toma,
toma
tú
И
на,
на,
на,
на,
возьми
ты
To-toma
toma,
toma,
toma,
toma
tú
Возь-на,
на,
на,
на,
возьми
ты
Toma
tú,
toma
tú,
toma,
toma,
toma
tú
Возьми
ты,
возьми
ты,
на,
на,
возьми
ты
To-toma,
toma,
toma,
que
tome
todo
el
Perú
Возь-на,
на,
на,
пусть
возьмет
все
Перу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.