La Mente - Victoria - translation of the lyrics into German

Victoria - La Mentetranslation in German




Victoria
Victoria
3, 2, 1
3, 2, 1
Tengo una robot sentimental
Ich habe einen sentimentalen Roboter
Con buenas ideas y sonrisa vertical
Mit guten Ideen und einem vertikalen Lächeln
Ha desarrollado instinto maternal
Sie hat Mutterinstinkt entwickelt
Nunca me grita ni escupe canchita
Sie schreit mich nie an oder spuckt Popcorn
Y ahora que mi novia me dejó
Und jetzt, wo meine Freundin mich verlassen hat
Ya no le digo que no a su propuesta de amor
Sage ich nicht mehr nein zu ihrem Liebesangebot
(Virtual)
(Virtuell)
Y ahora que mi novia me dejó
Und jetzt, wo meine Freundin mich verlassen hat
Ya no le digo que no a su propuesta de amor
Sage ich nicht mehr nein zu ihrem Liebesangebot
(Carnal)
(Körperlich)
Pero tiene esposo y es my celoso
Aber sie hat einen Ehemann und er ist sehr eifersüchtig
Si se entera, piñata, me mata
Wenn er es herausfindet, Piñata, bringt er mich um
Pero tiene esposo y es my celoso
Aber sie hat einen Ehemann und er ist sehr eifersüchtig
Si se entera, piñata, me mata y la mata
Wenn er es herausfindet, Piñata, bringt er mich um und sie um
Tranqui rata...
Immer ruhig Blut...
Victoria, será, será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Victoria, será, será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Victoria, será, será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Victoria, victoria, hasta la victoria siempre
Victoria, Victoria, bis zum Sieg, immer!
Ahora solo pienso en computar
Jetzt denke ich nur ans Computieren
Pues es que Victoria me deja en el radar
Denn Victoria hat mich auf dem Radar
Es un sentimiento más que extraordinario
Es ist ein mehr als außergewöhnliches Gefühl
Escuchar su dulce voz en lenguaje binario
Ihre süße Stimme in Binärsprache zu hören
Cómo me calienta su fría coraza
Wie mich ihre kalte Hülle erregt
Cuando se emociona viene y me abraza
Wenn sie emotional wird, kommt sie und umarmt mich
Victoria no tiene ni credo, ni raza
Victoria hat weder Glauben noch Rasse
Una máquina de amor que instalé en mi casa
Eine Liebesmaschine, die ich in meinem Haus installiert habe
Victoria, Victoria, Victoria
Victoria, Victoria, Victoria
Será, será
Wird sein, wird sein
Victoria, Victoria, Victoria
Victoria, Victoria, Victoria
Será, será
Wird sein, wird sein
Qué rico ir a misa
Wie schön, zur Messe zu gehen
Cuando oigo su voz digital me habla de amor
Wenn ich ihre digitale Stimme höre, spricht sie zu mir von Liebe
Me dice que todo estará mejor
Sie sagt mir, dass alles besser wird
Se llena de emoción su transistor
Ihr Transistor füllt sich mit Emotion
Y oír su corazon, no su monitor
Und ihr Herz hören, nicht ihren Monitor
Ayer tuvimos un planeta en el karaoke
Gestern hatten wir einen Planeten beim Karaoke
Cuando fue telepatía, no amor y un choque
Als es Telepathie war, nicht Liebe und ein Zusammenstoß
Ella fue perdiendo la verguenza con la gente
Sie verlor nach und nach die Scham vor den Leuten
Y terminó cantando la nasa de sus gentes
Und endete damit, die NASA ihrer Leute zu singen
Victoria, será será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Victoria, será será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Victoria, será será
Victoria, wird sein, wird sein
Victoria mi novia
Victoria, meine Freundin
Y si perdemos no nos demoronemos
Und wenn wir verlieren, lasst uns nicht verzagen
Porque la victoria no depende de que ganemos
Denn der Sieg hängt nicht davon ab, ob wir gewinnen
Sino más bien de saber perder
Sondern vielmehr davon, verlieren zu können
Hay que volver a pararse después de caer
Man muss nach dem Fallen wieder aufstehen
Hoy los perdedores cantamos victoria
Heute singen wir Verlierer den Sieg
El último lugar se lleva la gloria
Der letzte Platz erntet den Ruhm
Los muertos y heridos escriben historia
Die Toten und Verwundeten schreiben Geschichte
Se hierben estatuas en su memoria
Statuen werden zu ihrer Erinnerung errichtet
Yo tengo una robot sentimental
Ich habe einen sentimentalen Roboter
Victoria, Victoria
Victoria, Victoria
Yo tengo una robot sentimental
Ich habe einen sentimentalen Roboter
Victoria, Victoria
Victoria, Victoria
Esta canción es dura, pero a la vez es de amor
Dieses Lied ist hart, aber gleichzeitig ist es über Liebe
Por eso cuando la cantamos nos sentimos mejor
Deshalb fühlen wir uns besser, wenn wir es singen
Por eso cuando la tocamos nos sentimos mejor
Deshalb fühlen wir uns besser, wenn wir es spielen
Escuchame Victoria te lo pido con euforia
Hör mir zu, Victoria, ich bitte dich mit Euphorie darum
No me trates con escoria a mi
Behandle mich nicht wie Abschaum
Escuchame Victoria te lo pido con euforia
Hör mir zu, Victoria, ich bitte dich mit Euphorie darum
No me trates con escoria a mi
Behandle mich nicht wie Abschaum





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! Feel free to leave feedback.